跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

乌修仁名字过于古怪难念 开球司仪频频出错惹笑话

http://sports.sina.com.cn  2011年04月21日09:28  新浪体育
乌修仁乌修仁

  新浪体育讯 北京时间4月21日,根据美联社报道,英国公开赛冠军路易-乌修仁(Louis Oosthuizen)的名字实在难念,即便他在圣安德鲁斯夺冠之后,欧美仍然有很多人弄不清楚如何读他的名字,以至于常常闹出笑话。

  事实证明,将“Louis Oosthuizen”这个名字刻在葡萄酒壶上,远远比读他的名字容易得多,即便他在圣安德鲁斯赢得英国公开赛九个月之后也是如此。

  首先是美国大师赛新闻发布会上,一个记者笨嘴笨舌地提到他的名字。以至于肖尔-舒瓦泽尔(Charl Schwartzel)都被他逗乐了,随即给他纠正了读音。

  接下来是《每日电邮报》的一篇报道。这家英国报纸说,路易-乌修仁有一次去参加某场美巡赛,搞得开球司仪不得不赶快学习一下他的名字是如何念的。当开球司仪觉得真的搞明白之后,他脱口而出:“Loo-ee,WEST-high-zen”。(注释:路易-乌修仁姓氏的正确发音为,乌斯特海森,结果开球司仪发成了维斯特海森,其中文意思是:西方-很高-禅宗)。

  好吧,这个司仪闹的笑话不至于此。路易-乌修仁名字的旁边标注着他的国籍简写“RSA”,也就是“Republic of South Africa”(南非共和国)的意思。结果司仪未加思索地说:“他来自Russia(俄罗斯)。”

  (小风)


分享到:

更多关于 德州公开赛 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有