北京时间2月7日,老虎伍兹的黄段子也能改编成诗?这不是天方夜谭!美国曼哈顿作家约翰-沃尔汉姆(John Wareham)在其《罪人诗集》(Sonnets for Sinners)中收录了老虎伍兹发的一些黄段子,将它们改编成为一首抒情诗。
约翰-沃尔汉姆收录的黄段子出自老虎伍兹给第一情妇瑞秋-乌琪泰儿(Rachel Uchitel)写的短消息。这篇名为《老虎香膏》(Tiger Balm)的诗是这样开头的:“你希望寻觅伴侣见证你的人生;一个我从来没有发现过的人……为什么我们没有在多年前发现对方?”
据说正是以上文字激怒了老虎伍兹的太太艾琳。感恩节的那个晚上,她拿起高尔夫球杆追赶老虎伍兹,导致高尔夫巨星最后驱车撞上了消防栓和邻居家的树木。
艾琳从这些文字中看到了背叛,约翰-沃尔汉姆却从中看到了一个扭曲的灵魂。他觉得这些文字值得收入自己的新书《罪人诗集》之中。“我是偶然之间瞧见老虎伍兹发给瑞秋-乌琪泰儿的短信的,我想:‘上帝呀,真是非常动人。’” 约翰-沃尔汉姆说,“这些文字显示出离别的思念之痛,同时说明他是多么孤独寂寞。”
约翰-沃尔汉姆同时从另外一些不忠分子的谎言中找到了诗句,比如说:参议员约翰-爱德华兹(John Edwards)、查尔斯王子。另外他也从这些人的配偶的哀鸣中寻觅到诗句,比如说伊丽莎白-爱德华兹(Elizabeth Edwards)、戴安娜王妃、以及南卡州州长马克-山福德(Mark Sanford)的太太珍妮-山福德(Jenny Sanford)。
约翰-沃尔汉姆将这些文字改编成诗歌,再将它们整理成册,也就有了《罪人诗集》一书。作家的创意很好,可是能否大卖,现在就不得而知。
(小风)