在棋坛名宿鲍比·菲舍尔去世前几年,他曾经计划重返国际象棋–与前世界冠军阿南德进行一场“费舍尔随机64格”国际象棋比赛。这件事他打算与我,Chessbase合伙人及新闻部门总编辑一同筹备,但在此之前他需要派人来到德国汉堡进行“详细商议以确保赛事有序进行”。本书作者,加尔达·思维瑞森,作为费舍尔在冰岛最好的朋友见证了整个过程。
在加尔达抵达德国汉堡前,我接到一个电话:“是戴尔先生吗?我是菲舍尔。”说实话这真的让我很震惊:“我整整找了你二十五年,现在你突然打电话给我?”“是二十年吧?”费舍尔回答得很快:“不……也许真的有二十五年了。你不是在帕萨迪纳(译者注:美国城市,加州洛杉矶市东方的一座卫星城)的时候还给我邮寄过手札吗?”我细细回忆,发现他所言不虚——而且在那之后我规律性地每几年就向他写信问安,然而遗憾的是他从来没有回应。但毫无疑问,那熟悉的语调令我确信,确实是棋坛传奇鲍比·费舍尔正在电话线的那一端与我交谈,那天我们整整叙旧了一个半小时。
不久之后,加尔达先生就抵达驻地,并在我的住所里呆了几天。他是一位非常有教养的学术家,一位真正对我们所从事的(国际象棋)事业感兴趣的绅士,而不只是简单因为鲍比·费舍尔差遣他过来。他极富幽默感,有很多有意思的故事。很快地,他成为了我们家一位永久性的挚友。
在那周过后的很长一段时间里,我天天与鲍比·费舍尔保持一到两个小时的通话。他的态度十分热情坦承(特别是在他从加尔达先生那里收到颇为正面的反馈之后),也向我阐述了许多他自己的人生观。我至今仍然对其中一段对话记忆犹新:我们谈到他在冰岛的朋友,那些自从1972年世纪大战之后(他流亡期间)曾经照顾过他的人,在他被囚禁在日本的监狱遭受痛苦折磨下热心帮他在冰岛避难的仁义之士们。遗憾的是,除了加尔达,鲍比在流亡期间慢慢失去了与其他人的联系。“他是你唯一应该信任的朋友,弗里德里克。你可以对他畅所欲言。”但凡提及加尔达,这位传奇般的前世界冠军总是极尽溢美之词——这对于素来狂傲不羁,睥睨众生的鲍比·费舍尔来说是非常罕见的。
自从他去世之后,悼念他的文章可以称得上是汗牛充栋,同时还有许多纪实书籍和由他生平改编过的电影,这些我可以说全部认真仔细地拜读过。几十年来,谈论得最多的不过是那些(人所众知的)陈词滥调,最多有几个片段添加些只言片语。最让我感到难过的是,我从与费舍尔的交谈中了解到了许多他内心矛盾的冲突,以及由此引发的行为动机,而那些文章作者们却无一知情。我曾经向费舍尔保证过,我会将这些对话保密,并始终坚持拓展我们所热爱的国际象棋事业。但令我沮丧的是,正因为此,我眼睁睁地看着费舍尔在媒体报刊上被曲解(成一名怪人)却无能为力我在媒体上遇到的。我很高兴看到加尔达先生终于打破沉默,描述他所熟悉的(我在某种程度上也同样)鲍比·费舍尔。
加尔达所著的这本书籍原文为冰岛语,但已经被精确地翻译成英语。他向我预先提供了此书的PDF版本,从而使我有机会先睹为快。这本书精确地描绘出那个曾经在电话中与我日夜探讨的费舍尔——这位传奇人物不为人知的另一面,同时也详细叙述了他晚年时光中最后岁月的点点滴滴。
书籍简介:
《鲍比·费舍尔的最后时光》
这本书的作者,加尔达·思维瑞森,正是菲舍尔在生命最后时光中最信任的朋友。他们的友谊开始与鲍比被关押在日本时的2004年,随着岁月流逝而逐渐加深,直到2008年这位棋坛巨匠殒命于顽疾。
在书中,加尔达对于这位富有争议的天才棋王,提供了一个独特的视角,来描写这位坚强的棋坛战士尽力避免让他人知晓自身所承受的痛苦与内心矛盾。加尔达不仅向读者深入描绘了栩栩如生的鲍比·费舍尔原貌,而且还深入探讨了他深沉情感动背后的言行。这位谜一样的棋王,正在由他的好友缓缓揭开他最真实的面貌。在帮助鲍比·费舍尔在冰岛接受庇护后,加尔达发现自己很快成为了第十一位世界冠军生活各方面最亲密的知己。加达的家庭公寓很快成为费舍尔的第二个家,他们常常一起在乡间与郊外一起旅行。费舍尔在自由的冰岛找回了他所熟悉的家乡感觉,他常向挚友追忆他不同寻常的人生难忘时刻,包括他童年苦乐参半的布鲁克林成长史,到他被美国放逐时的悲伤。他们在一起难以计数的日常互动跨越了一系列的经验,包含了丰富有趣的经历,也一并走过喜悦和悲伤。
(序作:弗雷德里克·福瑞德尔,Chessbase主编,雪狐 译)
点击下载【新浪体育客户端】,赛事视频直播尽在掌握 |
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了