罗比尼奥:在皇马没有任何陌生感 衷心祝愿欧文好运 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年08月31日14:25 体坛周报 | |||||||||
记者滨岩报道 8月30日,记者通过几天来一直陪伴罗比尼奥的经纪人菲热尔先生对罗比尼奥进行了采访。采访中他没有那么多的“过人”意识,丝毫不掩饰自己对于首场秀的满意和对正式亮相伯纳乌的期待。 TITAN:首先祝贺你,所有媒体都在周一的显著位置对你大加赞扬。你对自己的表现很满意吗?
罗比尼奥:我对自己的表现非常满意,虽然经过很长时间的旅行,而且仅参加了一次合练。我想说,在卢森博格的指挥下,在罗尼和巴普蒂斯塔还有劳尔身边踢球根本不需要太多时间磨合和彼此了解。我已经反复观看了很多场皇马比赛的录相,非常清楚我应该做什么,所以,第一场比赛获得成功并不难。 >>作为一名巴西足球新秀,能够加盟皇马且与这么多巨星一同参加正式比赛,有没有紧张感呢?<<说心里话,我认为自己完成了一个梦想。能够在这么多伟大球星身边踢球,对任何一位职业球员来说,都是一种莫大的荣幸。说到紧张,我觉得我从来没有这样的感觉,因为在场上只要一触球,我就会忘记一切。 >>罗纳尔多十分内向,不轻易表露自己,可菲热尔说他对你格外热情。<<罗尼是巴西历史上最杰出的前锋之一,我们也认识有一段时间了,我知道他不是很善于表露心迹。所以,能够受到他如此真诚的欢迎,我非常感动。我想我们在很多观念上是一致的。至少,我们都期待着能够在本赛季为皇马赢得冠军。除罗尼外,罗伯托·卡洛斯也给了我很多帮助,正因为此,我在皇马没有任何陌生感。 >>今天,欧文正式决定离开皇马,很多舆论都说这和你的到来有关。<<欧文是一位我最早喜爱的球星之一,当他在英超获得最佳射手时,我就很喜欢看他的比赛。我不知道我来皇马发生了什么,只是为欧文的走感到很遗憾。不过我相信,像欧文这样的杰出前锋到哪里都会有出色的表现。我也衷心祝愿他好运。至于舆论如何评价,与我无关。 >>听菲热尔说,卢森博格给予你的第一个忠告就是尽快熟悉西班牙语,这是不是意味着让你格外注意与队友的关系呢?<<我想不完全是这样,因为如果仅为了搞好与队友的关系我还要学习好英语。卢森博格是位非常注意小节的教练,我从认识他的第一天就了解他。他对球员的要求不仅仅局限在场内。表面上看他显得很冷漠,实际上他特别在乎球迷。所以,我既然已经到了马德里,我觉得我应该更熟练地掌握西班牙语。 >>早在去年,我在一次与菲热尔的闲聊中就感觉到他要充分影响弗洛伦蒂诺,在伯纳乌形成巴西足球精英的集合,现在越来越趋近于这一局面。你也是这一局面的受益者,对此怎么看?<<巴西足球目前处于顶峰状态,这是全世界公认的,因此,一家优秀俱乐部拥有一定数量的巴西球员很正常,这不仅仅发生在皇马,我们可以看到,有很多俱乐部都期望获得巴西球员。为此,我很感谢菲热尔先生,正是他的坚定运作才克服了重重困难,使得我有机会加盟皇马。不过,应该强调一点,巴西球员的多少对一家俱乐部并不重要,重要的是能夺得多少冠军。 >>皇马球迷对你寄予了很大希望,你是否感到有压力?<<我的确感到有压力,球迷们都知道俱乐部为我付出了很多。不过,我更多想到的是卢森博格当年在离开巴西时对我说的一句话,“有一天,让我们一起去欧洲夺冠!” |