石俊留洋瑞士面临语言关考验 期盼太太能快来帮忙 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年08月19日11:30 体坛周报 | |||||||||
记者李绍州伯尔尼报道 初到瑞士,石俊的衣食住行都是一个不小的问题。到了伯尔尼第二天,石俊就追着经纪人克利斯帝安为他的太太办理签证。 吃饭是石俊的第一个难题。虽然石俊表示非常适应西餐,但是吃西餐也得有人为他做饭。如果天天上餐馆吃饭的话,石俊的税后收入大半要交给餐馆。8月17日下午,球队没有训练,在翻译和经纪人的陪同下,石俊到一家超市购物。买了一大堆意大利面和其他食品,
“赶紧帮我把太太办出来,这些问题都解决了,我也没有后顾之忧了。”石俊皱着眉头说道。为了能办理签证,石俊在出国之前和女朋友办了结婚登记,但是因为时间问题,石俊只好孤身一个人先行,他太太的签证至今还没有开始办理。 除了吃饭问题,交通也是一个让石俊心烦的事情。由于伯尔尼市中心的房子都普通偏贵,因此,年轻人俱乐部都在郊外为球员租房,为石俊找的一套一室一厅房子也在郊外的一个小镇,离训练场还有15分钟的车程。由于石俊在国内没有考取驾照,因此俱乐部目前还没有为石俊配备车子,要等他太太到瑞士后再给石俊车子。如果石俊现在要出门的话,还得乘当地的公共交通。还好球队里有一个队友也住在石俊家的附近,所以需要的话,可以顺便让石俊搭车来回,但这也不是长久之计。 “我的太太有驾照,她可以开车,她来了,什么问题都没有了。”谈到生活上的困难,石俊言必称太太,他现在就是盼着这个大救星在眼前出现。 语言是每一个球员到欧洲踢球的最大难关,年轻人俱乐部虽然为石俊找了一个翻译李登凯,但这个在瑞士土生土长的翻译在一个月后就要去洛桑大学上学,他离开后,俱乐部还会不会再帮他找第二个翻译还不知道。“我们为石俊报了一个语言班,下周就要正式上课,每天都有课,晚上可能的话,也要去上课。我们计划让石俊上半年的语言课。”俱乐部经理霍帝格尔介绍道。德语是一门很难的外语,瑞士德语还带有浓重的口音,对石俊来说,要过语言关,半年时间远远不够。 |