跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

达喀尔花絮:中国翻译没有签证 智利边检特事特办

http://sports.sina.com.cn  2010年01月06日10:52  体坛周报

    记者赵威报道  非洲的达喀尔把撒哈拉沙漠当成主战场,在南美,这个精华部分由撒哈拉变成了阿塔卡马大沙漠。从1月5日,达喀尔正式结束了预热,开始了对于极限的挑战。淘汰,也将由此进入高潮。

    参加汽车组和摩托车组的7名中国车手,每个人都把自己的目标锁定在了完赛,而且,他们已顺利完成了前三个赛段,但是,他们和其他所有车手一样面临着随时可能发生的退赛。“一个都不能掉队!”这是我们的期望,但是仅仅是期望。鉴于第一次参赛车手经验的缺乏,退赛很可能就在5日的赛段中出现。

    而在中国车队当中,第一个可能掉队的却不是车手,而是一个随行人员,金城车队的翻译李力。由于在来到布宜诺斯艾利斯之前只办了阿根廷的签证,没有来得及办理智利的签证。在智利边检人员来到营地现场办公的时候,他因此遇到了麻烦。

    从上午开始,李力用了两个多小时交涉,都没有解决。边检人员的态度是,签证需要到使领馆办理,而他们没有这样的权限。由于第二天,他就要和杰拉德驾车在海拔4500米的关口进入智利,一旦遭到拒绝将会影响整个车队的行程。为此,金城车队不得不做好了到智利寻找另外翻译的准备。与此同时,他们抓紧和组委会以及来到营地的智利边检人员沟通。最后,当地办事人员特事特办,经过请示之后给李力发放了通行证。

    在非洲的时候,只要在达喀尔的行列当中,就算是没有签证,沿途国家也会给你现场办理。在南美,虽然阿根廷和智利政府的签证要求很严格,但是对于达喀尔一行,还是一个原则:“一个都不能扔下!”


网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关专题:2010年达喀尔拉力赛专题 

更多关于 达喀尔 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有