跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

宁波日报:媒体“全汉字”时代的悲哀

http://sports.sina.com.cn  2010年04月07日10:15  宁波日报

  用汉语短语替代英文缩写是否可行?事实是,当短促有力的英文缩写变成冗长的中文短语之后,根本不能适应电视快节奏的解说和分秒必争的电视直播。在汉字上,我们进行了繁体字简化,让文字变得更为简洁,便于传播。为什么偏偏到了体育事业全球传播,世界体坛之窗变得越来越宽广的今天,有关部门却下这样一道“封杀”,将简短有力的英文字母的缩写变成汉字短语?

  在我们的心目中,很多缩写词汇已经变成了一种图腾,一种文化符号。NBA三个字母已然成为了传播体育文化最有力的武器,在中国乃至世界深入民心,美国已经很少提起繁琐的National Basketball Association,国人又何必舍简就繁来个“美国职业篮球联赛”一说?如此改头换面,既不利于外国体育文化走进来,也不利于中国体育走出去。

  这次屏蔽外文缩略词的要求,必然难以得到社会的普遍认同,尤其是难以得到受国际化影响较深的年轻人的认同。这是因为,这项行政命令的背后暴露了两大问题:一是简单粗暴,一是不作为。语言有其自身的客观规律,维护语言的纯洁性不能以一纸行政命令简单解决,应该遵循语言规律,尊重约定俗成,妥善、慎重而行。(羽 农)

   最专业最火爆 随时随地看NBA 上手机新浪网:nba.sina.cn

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关专题:CBA职业联赛专题 |NBA专题专题 

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有