不支持Flash
跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

国足大巴车口号“东方巨龙” 球员自评很提士气

http://sports.sina.com.cn  2010年12月30日12:02  法制晚报[ 微博 ]

 

  “永远的东方巨龙”印在中国队大巴上

  亚洲杯大巴标语出炉 中国队为“永远的东方巨龙”记者连线得知此为球迷票选 队员称能激励自己

  球迷给国足定调亚洲杯得当“龙”

  亚洲杯各队大巴车标语前天出炉,球迷给中国队的口号是:永远的东方巨龙。

  昨天,为了了解标语产生的具体情况,记者连线了亚洲杯组委会媒体部官员杰夫。1月7日到1月29日亚洲杯期间,这辆身披中国国旗,写着“永远的东方巨龙”的大巴车将搭载国足众将士往返于酒店和赛场之间。

  大巴标语·起因

  亚足联组织 球迷票选

  据杰夫介绍,给各国家队大巴车“穿民族服饰”是亚足联秘书长亚历克斯提出和发起的。

  杰夫对记者说,此前亚足联在官网上举办了大巴车标语竞赛,征集球迷的意见,为期一个月,球迷只能用各个国家的语言或者英语为该国出谋划策。

  随后在亚足联官网上发起了网友票选活动,为每个国家队的大巴车提供三个候选标语,让球迷选出最后结果。

  “每个口号都是由各国球迷自己选择,具有强烈的民族性。”秘书长亚历克斯说。

  世界杯期间,32强的大巴车上就印有个性标语口号。亚洲杯的个性大巴车身以国旗打底,车身左上角是英文标语,右上角是各国语言标语。

  大巴标语·国足

  东方巨龙胜出 没征求足协意见

  球迷为中国队想出了三个候选标语。最终,在网友的票选下,“永远的东方巨龙”胜出,成为中国国家队大巴车的标语。

  杰夫接受记者电话采访时说:“这是球迷选出来的标语。东方巨龙!多形象的描述。这是球迷激励国足的语言吧。”

  亚足联在英文表达上做了一些修改,将The Dragons are Forever(永远的东方巨龙)改成了The Rising Dragon(腾飞的巨龙),让英语描述的意境更加积极向上。

  记者从足协了解到,亚洲杯组委会直接采纳了球迷的决定,并没有征求各国足协的意见。

  中国队大巴候选标语

  ●13亿人,11名球员,1个梦想:亚洲杯!(1.3bilionpeople,11players,1dream:TheAsianCup!)

  ●永远的东方巨龙(TheDragonsareForever)

  ●最亮眼和正确的一个,就是中国!(It'stheBrightOne,it'stheRightOne,that'sChina!)

  大巴标语·

  球员自评

  标语很提气 比赛别丢人

  昨天,记者联系到了正在广州备战的几名国足队员,他们也是在网络上看到了大巴车标语的新闻。不过,大家的观点都很相似,就是要打好比 赛对得起这条标语。“说实话,这条标语很提升队员的士气,如果比赛打不好的话,那就丢大人了。”一位队员说。另外一位队员则表示:“标语是标语,关键还是要在亚洲杯上打出自己的士气,才能让中国球迷满意。”

  网友热评

  泪过云烟:2011年亚洲杯中国男足官方大巴车——永远的东方巨龙

  (TheDragonsareForever),

  希望中国足球的春天从这里开始。

  胖胖爱宝宝:“TheRis-

  ingDragon(腾飞的巨龙)”成为亚洲杯国足大巴车的首选标语。就是不知道国足给不给力,从西亚腾飞回中国。

  小小北漂:中国队亚洲杯之行的球队大巴车盛装亮相,不求别的,踢出水平就好……

  大巴标语·连连看

  标语各有特点韩日最具霸气

  在其他国家的大巴标语中,日本和韩国的最具霸气,分别是:“蓝色武士亚洲之巅”和“王者回归亚洲骄傲”。这两支在亚洲足坛占据一流位置的国家队用标语宣告着自己的实力。

  和中国队标语类似的是上届亚洲杯冠军伊拉克的标语“美索不达米亚雄狮”、沙特的标语“绿色之鹰”以及叙利亚的“红色之鹰”。

  巴林和印度的标语则充满了炽热的情感,分别是“想一次,想两次,想巴林”、“11名队员、10亿次心跳”。

  本版文/记者曾耀莹 特约记者王帆 制图/李铭

  

分享到:

相关专题:国足备战2011亚洲杯专题 

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有