不支持Flash
|
|
|
伊帅为何难改古板印象 教练组微妙关系透露别样危机http://sports.sina.com.cn 2008年01月18日15:57 新民晚报
伊丽莎白心事重重难见笑容 简洁干练的短发、不苟言笑的表情,连外套都几乎是一模一样——上任两个半月以来,法国人伊丽莎白留给球员和媒体的印象,就是这样严肃甚至古板。即便四国赛首场轻取芬兰,也不见有丝毫改变。在中国女足队内,这样一种声音正愈发强烈:伊帅,请更平易近人些。 不讲情面 “主教练说了,她不想谈什么,所以请媒体离开。”昨天上午,中国女足把训练地点搬到了一个封闭的力量房,大门紧锁,所有记者只能站在门外等候。临近中午训练结束时,现场一直守候的四五名记者听到翻译说出这样一句话。当时就有人提出异议:“我们连早饭都没吃等到现在,就这样被打发了?” “说你们算什么?连我们她也想说就说,谁管得着她啊?”听到记者的怨言,一名中方教练也埋怨道。事实上,伊丽莎白的“不近人情”成了她的标签之一。对媒体如此,对中方教练和队员也如此,双方的关系显得有些微妙。在四国赛开打之前,记者曾想联系一场与教练组的足球友谊赛,名单中连一个洋教练都没有。“我们自己玩,干吗带老外啊。”有人说。 多曼斯基是伊丽莎白的前任,两人不可避免地被外界拿来对比。相比于伊丽莎白,多曼更懂得关心女足姑娘,经常带领队员做游戏,出门“游山玩水”,时常放假休息,她甚至让助理教练皮娅在开会时给队员弹吉他唱歌。即使世界杯输球,多曼也会亲笔给每位姑娘写下安慰信,生活中的她,更像一位慈母。但这一切,在“伊”帅这里行不通。“她是个很标准的女强人吧,有些让人害怕。说实话,我天天跟她在一起,却很少看到她笑。”有队员告诉记者。 需要改进 爱岗、敬业、理论知识丰富,伊丽莎白是个典型的“学院派”教练,不过在球场之外,法国人需要注意的可能更多。 接受记者采访时,中国女足新领队张建强讲了一个故事:两个月前,他曾经给伊丽莎白提过一个建议,教队员学一点简单的法语,她自己也学一点简单的汉语。不过,伊丽莎白没有采纳这一建议,直到现在,她与队员交流时还必须完全依靠翻译。“伊丽莎白训练的确有一套,不过我认为她需要更多地去融入球员的生活中,需要与队员多沟通、多交流。”张建强提出了他的想法:“可能主教练来的时间还不长,加上中西方文化差异,她和队员都需要时间互相适应。” 奥运拿牌的目标正当前,苦练自然不可或缺。不过,在场边观看女足训练时,你已经听不到姑娘们几个月前那轻松爽朗的笑声。“主动和主教练说话?现在队里这样的人挺少的。”一名上海籍队员悄悄地说,“至少大家有点怕她。”树威信是应该的,但有时候,让队员、助手和媒体感到“害怕”,并不是一件好事,伊丽莎白或许可以稍微改变一下了。特约记者关尹(本报广州今日电) 评论08011812301 不支持Flash
|