sina.com.cn |
| |||||||
|
|
|
(Age)年龄 在马儿的言语中,“年轻”二字使用的频率很高。他半开玩笑半认真地说:“我很想扭住青春不放,传媒都认为我老了,但我觉得我还很年轻。”他还告诫“年轻人”,去意甲要趁早喔,不然上了“年龄”,不去也罢。 (Confience)信心 马儿的意甲之行是苦涩的,但从他从容镇定的表情可以读出:“马儿依然是那个马儿,信心依然十足。”马儿说,去意甲是太太乐天给了他信心,回来后,广大球迷和媒体的支持使他充满了信心,所以,无论将来遇到什么困难,想到自己有这么多朋友支持,他都会信心十足,永往直前。 (Different)差异 马儿回国后谈到对意大利足球的认识时,总会不由自主地提到两国的文化差异,并认为这是中国球员融入意大利足球的最大障碍。另外,饮食文化上的差异也是阻碍之一,当初马儿在意大利时曾向国内媒体“诉苦”,“不让马儿吃肉,又要马儿跑?” (Home)家庭 对一名海外球员来说,家的意义非同寻常,因为在一个陌生的国度,所要面对的难题一道紧接一道……正因为如此马儿才会对家庭如此看重,在意大利期间,四老与女儿妞妞都曾填补了他在亚平宁踢球时的孤寂与无聊。 Italian Serie A League(意甲) 虽然失败的滋味多于收获的喜悦,但马儿仍对“后来者”登陆意甲提供了不可多得的宝贵经验。马儿声称中国球员必须具备两个条件才能“心平气和”地“攀枝”亚平宁,首先他必须有鲜明的技术特点,最好是前锋队员,其次他必须年纪尚轻,有极佳的潜质。 (Mars)水星 马儿说,我就像水星探测器、去感知了一个中国人从未涉及的“星球”,虽然这次“探测”不算很成功,但这毕竟是成功的开始,因为我已经为后来人作好了一定的铺垫。 (Regret)遗憾 马儿是带着遗憾回国的,在意大利足足7个月的时间里,一分钟未上,一场替补席未登,这足以解释为何马儿会遗憾。 (Skill)技术 马儿说,单凭个人技术,我至少在佩鲁贾中属中等水平,但是实战中,差距就比较明显了。希望马儿的例子能让那些吹捧中国足球的人少谈些个人技术,多看看自己传接球技术、高对抗中合理运用技术是多么的惨不忍睹。 青年报记者 殷鹏
|
网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师
Copyright ? 1996 - 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网