竞技风暴

网球大师也绅士:费德勒不抢风头 阿加西话语深沉


http://sports.sina.com.cn 2005年11月13日14:16 新民晚报

  

网球大师也绅士:费德勒不抢风头阿加西话语深沉

  网球大师来了!黑丝绒的中装,绣龙的袖口,十足绅士派头。

  费德勒不抢风头

  圆桌采访,分为外语区和中文区,8位大师两头赶场。在用英语、法语和瑞士德语回答了20分钟各种问题后,费德勒终于脱身。抽个空,喝口水,去看看同伴们的表现如何?站到中文采访区的一角,台上唱主角的正是达维登科和柳比西奇。

  记者也是追星族。递上一本签名册,费德勒笑笑,留下大名。挽上胳膊,要求合影,费德勒无语,只能配合。眼见着围上前来的记者越来越多,向来好脾气的费天王摆摆手,摇摇头,朝着台上努努嘴不再应允。“他们才是这里的焦点,我可不能抢风头。”说着,逃也似的回休息室去。

  阿加西话语深沉

  过去15年,阿加西的基金会已经帮助世界上近5000位小选手握上

网球拍。来到中国,他向自己的赞助商提出“我要见见中国的小朋友。”

  于是,来到上海深居简出、每晚8时以后基本就守在酒店的阿加西,抽出1个小时言传身教小球员。他的下一步计划,是把基金会的触角延伸至中国。“这个世界,并不缺少天才,只是太少人得到机会。”这个久经沙场的男人,说出的每句话都像是一种哲学,“如果网球是块馅饼,我希望能够越做越大,让全世界的角角落落都能尝到个中美味。”阿加西以这番话回答了阿拉伯记者的提问。

  达维登科错问错答

  给人难堪,不是绅士的作为。达维登科的选择,是委屈自己。

  这个俄罗斯人,属于冷门大师。大大的圆桌上,只散落着几个来自俄罗斯的摄影记者,要求他变换角度摆着造型。偶尔来了个中国记者,便在人头攒动的外文采访区进行独家专访。问题的内容从克罗地亚的战争,到意大利的

美食,达维登科有些摸不着头脑却不动声色:“我不太熟悉克罗地亚的历史,我更喜欢的是俄罗斯的鱼子酱……”

  这回轮到记者晕晕乎乎了:“柳比西奇先生,那么你觉得巴黎大师赛的亚军是否让你来到上海比赛时更自信?”达维登科的脸上有些恍然大悟的表情,“对不起,首先我没有得到巴黎大师赛的亚军,”这位俄罗斯人反倒有些尴尬,吞吞吐吐,欲语还休,“真抱歉,我是达维登科先生。”

  错问错答,一场玩笑。只怪达维登科拿着自己的名牌把玩,于是有记者不识庐山真面目。

  本报记者华心怡

  围在费德勒身边的记者越来越多


发表评论

爱问(iAsk.com)


 

评论】【体育沙龙】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网