全球智慧共襄多哈亚运 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年12月01日09:02 人民网 | |||||||||
“你知道吗?” 坐上卡塔尔航空公司的班机,每个人面前的小电视屏幕上就出现这样的问题。 不需要乘客回答,答案就在下方,“卡塔尔航空公司的机组成员,来自全世界60个以上的国家和地区。”还有一句潜台词——这是卡航在短短几年内能发展成一个国际著名航
同样的问题与答案,适用于多哈亚运会。作为亚运历史上最小的主办国,卡塔尔面积不过1.1万平方公里(北京市面积为1.6万平方公里),人口仅有70多万,何以雄心勃勃,要“办一届最好的亚运会”。集全球智慧,是他们选择的快捷而有效的方法。 从多哈机场到记者村,从新闻中心到比赛场馆,记者遇到的为亚运会工作的人员,可谓来自“五湖四海”,印度人,菲律宾人,加拿大人……据组委会的官方数据显示,为多哈亚运会工作的3465名工作人员中,卡塔尔人只占15%,印度人,澳大利亚人,希腊人,菲律宾人,埃及人,意大利人,美国人,等等,构成了亚运会组织运转的主力军。为了向世人奉献一届精彩的亚运会,卡塔尔重金延聘各国高手,开闭幕式的设计团队来自澳大利亚,当年的得意手笔是悉尼奥运会;赛事运做管理人员以举办过奥运会的国家人员为多,记者在新闻中心遇到一位希腊人,他就曾为雅典奥运会服务,“我会把我在奥运会上工作的经验带给卡塔尔。” “兼收并蓄,用人之长”,这样的思路,其实也是阿拉伯文化的内容之一。地理上,阿拉伯地区联系了东方和西方;科学文化方面,阿拉伯在东西方之间承担了交流的桥梁——中国、印度的科学文化有很大一部分是通过阿拉伯传入欧洲的;历史上,阿拉伯文化对欧洲科学的发展也起了承上启下的作用。在欧洲文化凋敝的中世纪,阿拉伯人从被他们征服的亚里山大里亚、大马士革等地搜集了古希腊典籍,还从拜占廷收买过古希腊手稿,并把它们翻译成阿拉伯文。 如今,世人眼中的中东地区,战火频仍,动荡不安,各种文化,宗教的矛盾冲突,也是表象之一。卡塔尔则希望通过亚运会向全世界展示他们的包容心胸,积极态度,还有他们引以为傲的这片和平乐土。在亚运会的组织过程中,人们已经深刻感受到了这一点。亚运会的圣火即将点燃,卡塔尔究竟会拿出怎样的一张答卷,虽然眼下已能看出些端倪,但无疑,这会激起人们更多的期待。(人民网体育在线多哈11月30日电) 本文为人民网亚运会稿件,未经书面授权许可,任何网站和媒体(含已获得常规新闻转载授权的网站和媒体)不得以任何形式转载。 |