孪生兄弟 漂亮“撞胸” | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年11月15日07:46 东方网-文汇报 | |||||||||||
这是一对男版TWINS(双胞胎):球场上,他们开创了斯坦福大学校园里的“撞胸”风尚;休闲时,他们梦想组建由ATP冠军们构成的小乐队并且身先士卒地弹起键盘敲起鼓;在生活中,他们更是淘宝先锋,不可能错过任何旮旯里的新款服饰。 鲍勃和迈克,这对世界双打排名第一的双生兄弟,在昨晚赢得一场避免出局的比赛之后,换去球衣,兄弟俩用最鲜活的一面来为今晚的小型演唱会预热人气。
没有什么比“撞胸”更激烈的庆祝方式了。自从第一次在斯坦福大学球场上“撞胸”之后,所有人都爱上了这个动作,叫这对高才生球手一定要继续。“我们去年曾回过斯坦福,发现好多人还在做这个动作——那可是咱们遗留在那儿的。这个灵感其实来源于詹森兄弟(1993年法网双打冠军、美国兄弟组合),他们总能想尽办法让观众融入比赛。而咱们,当漂亮地赢了一分,我看看鲍勃,然后以我们双胞胎的特别感应来决定接下来的动作。”迈克说,他们永远不会放弃这个标志性的动作,就像他们永远不会离开对方,永远会用双生兄弟专属的默契来赢得比赛一样。 现在,“撞胸”不仅让观众津津乐道,就连对手也学会了这招,即便不是兄弟,也不会妨碍他们感受这份特殊的乐趣。昨天比赛中,达姆/佩斯也接连撞了4次。专利不专,兄弟俩会不高兴吗?“这没什么啊,我们撞了5次,还是占优啊,呵呵。”弟弟鲍勃狡黠的应答引来满堂笑声。 要想在上海拉动人气,分享购物心得不失为一个妙招。尽管才第三次来上海,可兄弟俩已能用自己的方式了解这座城市,收获这里的购物精髓。看看鲍勃披露的他们三次“血拼”的战果:两套西装、3件上衣、4条围巾、3张DVD、一条牛仔裤,这份清单足以证明在短短4天里,他们已经用脚丈量了上海的购物地图。而且,“真是不可思议啊,这里的牛仔裤居然只要10美元,要知道这在美国至少得300美元!”迈克很是得意。即使他们共用的银行账号里再多的“零”,便宜货总能让这对淘宝先锋心情舒畅。 也许他们真的在上海最有人缘,“不可思议啊,在上海我们居然会有这么多“粉丝”,要知道我们走遍世界也玩遍世界,可惟有在上海才有那么多人追逐。”哥哥迈克有些受宠若惊。一旁的鲍勃则挑挑眉毛,显然,他还记得去年那场音乐会里全场的尖叫声。于是今年,兄弟已经筹划好了再次享受上海球迷给他们的最高礼遇,今晚6时,鲍勃和迈克的节目单中密密麻麻列了18首歌。“可未必会唱全啊,甲克虫乐队的和U2的应该是保留曲目,至于约翰·梅尔的歌,我们还要视反应而定,这里的观众未必认得他们。” 本报记者王彦沈雷 布莱恩兄弟"撞胸"贺胜。本报记者郭一江摄
|