教练之最 多梅内克最倒霉 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年06月22日07:50 大众网-生活日报 | |||||||||
本报讯1998年,雅凯带领着法国队赢得了本队历史上第一个世界杯冠军。2002年,勒梅尔率队小组赛就被淘汰。2006年,在多梅内克的率领下,法国队小组赛两战皆平,至今“生死未卜”。3人这般天上地下,其实可以从他们的中文译名姓氏学的角度来考证一番。 雅凯的“凯”字,在汉语里非常吉利。“凯歌”、“凯旋”都是用来形容胜利的。就冲这个,法国队能不赢吗?
勒梅尔这个名字,从字面上看就非常不利。先看这个“勒”字,按照最新版《新华字典》的解释,“勒”可以指“用绳子等捆住和套住,然后用力拉紧,可形容的词语为勒紧”。“梅”字与倒霉的“霉”谐音。最后这个“尔”字可解释为“你”,“勒紧”和“倒霉”都对准“你”了,法国队命苦啊。 再说多梅内克。他的名字中也有一个“梅”字,这个“梅”可以理解为“发霉”。因为执教思路太过陈旧、古板,法国队受害不浅。 不过幸好多梅内克的名字中还有“内克”两个字。其实之前困扰着法国队的另外一个不利因素就是在齐达内和亨利之中,究竟谁才是球队的核心问题。不过随着齐达内黄牌停赛,这个“内”部矛盾没准就被“克”服了!(东体) |