“中”言逆耳:德国,总有一股坚持的力量 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年06月15日15:54 金羊网-羊城晚报 | |||||||||||
日耳曼最伟大的哲学家黑格尔认为世界的实体,即那个“自在之物”是理念,理念表现为思想,因为思想是“自在自为”的。 在他的视野下,万事万物都是因“自在之物”———理念的展开而获得的,因为理念具有主观能动性,不是冷冰冰的实体。
当年,实行宗教改革的领袖马丁·路德为使德国老百姓能够直接读懂《圣经》,从各种方言出发,发挥了自己的想象力,别出心裁地创造了一种共同的德国语言。当时文艺复兴在欧洲搞得热火朝天,马丁·路德没有理睬,认为那是腐败堕落。 语言是什么?就是黑格尔所称道的“自在之物”的一种展开方式。 如果用这个史例来对这位晦涩哲人的晦涩思想进行论述仍是一件很晦涩的事情,那么用德国足球队来阐释,原本晦涩的思想就变得通俗易懂了。 最后时刻,德国凭借诺伊维尔的倒地铲射击败了波兰队,小组基本出线。 对于德国队,那个“自在之物”就是意志,日尔曼式钢铁般的意志,不到最后一秒不放弃的意志。 这就是日尔曼与英格兰的区别。英格兰人凭借巴拉圭人的一个“乌龙”球首开记录后就变得碌碌无为,日尔曼人在波兰人狂攻90分钟后仍坚韧挺住,最后一刻仍发动致命一击;在领先哥斯达黎加时不满小胜,仍大举进攻,以4比2狂胜。 总有一种力量让德意志球队能够磨到最后时刻,在对手猝不及防时闪电一击。在世界杯这样的大舞台里,德国人上演了太多这种经典战例了。在更多的情况下,德国队是在最后时刻反败为胜,对波兰只是德国队经典战中平常的一场。 这届德国队被媒体认为是历史上最弱的。诺伊维尔用他的脚击败了波兰队,也击败了这种鄙视。 可以把这场小胜看成是克林斯曼的妙手回春。15分钟内他换上了三位替补奥东科、诺伊维尔、博罗夫斯基。来自多特蒙德队的奥东科在自己俱乐部的主场关键时刻一记传中,快马诺伊维尔在波兰队两位中卫间杀出,倒地铲射。 “太极虎”韩国队的反败为胜,我们也可以归结为荷兰人迪克·艾德活卡特的换人———替补上场的安贞焕,打进了致胜一球。 但是,我们宁可把他们的胜利看成是一种意志力的胜利。在他们心中,总有一种“自在自为”的“自在之物”。这正是中国队所缺少的。正因为缺少这种“自在自为”的胜利,中国队离世界杯总是那般遥远。 ■谷正中
球队大胜,西班牙球迷喜不自禁(本报专稿) ★信息来源《羊城晚报》。授权转载务必注明“羊城晚报”字样 (Robby/编制) |