竞技风暴
首页 > 正文 

为袋鼠叫好为国足担忧


http://sports.sina.com.cn 2006年06月13日08:09 新商报

  在日本人“脱亚入欧”的宏图伟略面前,澳大利亚人因为“脱洋入亚”而喜不自尽显得颇为小富即安。但是当一群没有远大追求的袋鼠遇上了目光远大的日本,后者除了能够以其国技相扑赚得一粒进球外,只得到了乌黑的眼圈和轻微脑震荡带来的思维空白。

  日本习惯于依靠另类的方式进球,中国球迷自然不会忘记亚洲杯决赛上的那记手球。不幸的是尽管澳大利亚在相当长的落后时间里表现得很像那支扶不起来的中国男足———
踢球基本靠走、传球基本靠瞅、防守基本靠搂,但是他们有一个不惜牺牲所谓的阵型也要为胜利流干最后一滴血的主教练,希丁克。于是我们看到了一支打着三前锋、很不英式的澳大利亚,然后是三粒畅快淋漓,并且绝无犯规嫌疑的进球。

  卡希尔在打进第一粒进球后的拳击庆祝,与日本队的相扑战术遥相呼应,以令人尊敬还击令人鄙夷。

  然则伴随着主裁判终场哨响,一丝担忧涌上了心头。澳大利亚队来了,带着疯狂的求胜欲望、欧洲人的战术素养和身体素质来了。毫无疑问,当中国遭遇袋鼠,他们不需要糟蹋自己的阵型,换人恐怕也只是让进球功臣下场享受球迷的欢呼。日本人的技术确实冠绝亚洲,否则也不能险些将

澳大利亚打成了我们的
国足
。但即使如此,在对手最后时刻发起的反击风暴面前,神勇了大半场的川口能活也只能一次次从球网中捞出皮球。这不只是气势问题,更是实力差距的真实体现。

  那么,问题来了,

中国队在今后“冲出亚洲”的旅途之上,凭添了一只人见人怕的袋鼠。似乎也不是没有办法解决,比如我们不如“脱亚入洋”一下,去跟新西兰绵羊死掐一下如何?

  但愿不要“偷毛不成反遭羊踢”。


 

推荐】【 】【打印】【关闭
 
 
 


新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有