2006德国世界杯观战指南--趣味德语50句(下) |
---|
http://sports.sina.com.cn 2006年02月24日19:14 新浪体育 |
26.如果有人邀请您,您可以回答: 谢谢,我很乐意。 Danke, gerne. 也许您并不想去,那么您可以回答: 很抱歉,明天我已经有安排了。 Tut mir leid, morgen habe ich schon etwas vor. 27.比赛结束后,您可能会跟刚刚结识的球迷朋友告别,此时您可以说: 祝您平安回家! Kommen Sie gut nach Hause! 祝您平安回家! Gute Heimfahrt! 路上走好! 再见/下回见! Bis bald/ zum nächsten Mal! 晚安! Gute Nacht! 对方会礼貌地回答您: 谢谢,您也一样! Danke,Sie auch! 28.如果您幸运地碰到了自己喜爱的球星或者教练,想要索要签名,您可以这样说: 您可以给我签个名么? Können Sie mir eine Unterschrift geben? 如果对方的心情不错,他会欣然答应: 好啊! Ja,gern. 也许他的心情不好,不愿意给您签名,那么他会说: 对不起,我不能给您签名。 Tut mir leid,ich kann nicht. 29.球赛开始前或者结束后,您打算到酒吧去喝一杯,您可以向身边的人打听: 您知道有好的酒吧么? Können Sie mir einen guten Bar empfehlen? 对方会告诉您: 当然啦,一直走到第三个红绿灯,然后转弯,左手就是了。 Natürlich,Gehen Sie geradeaus bis zu der 3. Ampel, dann biegen Sie um. Linkerhand ist der Bar. 30.您到一家酒吧或者旅馆,可能会见到很多人在玩多人的游戏,您可以试着加入他们,这是交朋友的大好机会. 您能教我怎么玩么? Können Sie mir beibringen, wie man diese Spiele spielt? 之后,您可以感叹: 这真有趣! Ah, das macht Spaß! 31.如果您需要买球队的纪念品,您可以问小贩: Wie viel kostet das? 对方会报出一个价钱,比如: 20 Euro. 如果您觉得贵,您可以说: Oh, zu teuer! Einbisschen billiger? 32.如果您想要买纪念品而找不到商店,您可以跟路人打听: Können Sie ein Geschäft empfehlen, das Souvenir verkauft? 路人会回答您: 拐弯,就在对面。 Gehen Sie um die Ecke. Das ist direkt gegenüber. 33.如果您想要买一件球队的球衣并想穿上试试看,您可以问: Ich möchte es gerne anprobieren. 您还可以告诉店员您衣服的尺码: 我要38码的. Ich brauche Grosse 38. 店员会把您要的衣服拿给您,然后说: 您试试看! Probieren Sie mal bitte! 34.如果您需要使用信用卡,可以讯问店员: 请问这里可以使用信用卡么? Nehmen Sie Kreditkarte an? 对方会说: 当然可以。 Natürlich. 或者:不,您不可以使用。 Nein,Sie dürfen nicht. 35.您想使用自动售货机,可以这样问: 这个自动售货怎么使用? Wie funktioniert dieser Automat? 请您示范一下,怎么样使用这个自动售货机 Zeigen Sie mir bitte, wie dieser Automat funktioniert. 36.价格的读法: Euro 2,50: zwei Euro fünfzig 或者 zwei fünfzig. 2 欧元50分。 Euro 7,00: sieben Euro. 7 欧元。 Euro 0,50: fünfzig Cent. 50 分。 37.您在观看世界杯的时候是炎炎夏日,您可能需要防晒霜: 请问在哪可以买到防晒霜? Können Sie mir sagen, wo kann ich Sonnencreme kaufen? 路人通常会这样对您说: 在对面的商场。 Im Kaufhaus gegenüber. 38.如果您想找到球迷集会的地方,您可以问: 球迷们在哪里见面? Wo treffen sich die Fußballfans? 对方会告诉您: 在集市广场。 Am Marktplatz. 39.在德国期间,您可能会经常去银行兑换欧元,此时您遇到的情况将会是: 我想换钱/ 欧元。今天的汇率是多少? Ich möchte Geld/ Euro tauschen. Wie ist der Wechselkurs von heute? 美圆的汇率是多少? Wie ist der Wechselkurs von Dollar? 我想用美圆换欧元/。 Ich möchte US-Dollar in Euro wechseln. 我想兑换旅行支票。 Ich möchte einen Reisescheck einlösen. 你们收旅行支票/ 欧洲银行支票吗? Nehmen Sie Reiseschecks/ Euroschecks? 窗口的工作人员可以问您: 您用什么外币兑换? Mit welcher Währung bezahlen Sie? 40.您想取款,这样说: 我想取款。 Ich möchte etwas Geld abheben. 我想从我的帐户中取500 欧元。 Ich möchte 500 Euro von meinem Konto abheben. 41.您在德国看球,必然会想到给家人寄明信片,这样的时候就需要您到邮局去. 您可以这样询问寄信件或明信片的邮资: 寄往中国的明信片多少钱? Was kostet eine Postkarte nach China? 邮局工作人员回答说: 寄往中国1欧元。 Nach China 1Euro. 42.您想寄包裹或挂号信,这样说: 请给我寄挂号。 Als Einschreiben, bitte. 邮局工作人员可以回答说: 您得填一张报关单/ 表格。 Sie müssen eine Zollerklärung/ ein Formular ausfüllen. 43.您在世界杯期间会从一个城市赶往另一个城市,您可以在火车站这样问: 到汉诺威的火车什么时候开? Wann geht ein Zug nach Hannover? 工作人员可以这样回答: 13点36 分 Um 13.36 (dreizehn Uhr sechsunddreißig). 44.如果您问路或者寻求帮助的时候没有听懂对方的回答,您可以说: 可惜您说得太快了。 Sie sprechen leider sehr schnell. 现在您听懂了对方的话,您说: 十分感谢。 Vielen Dank. 45.如果您想找公用电话,请这样说: 请问附近有公用电话么? Gibt es Telefon in der Nähe? 对方会回答您说: 在前面,售货亭那里。 Ja, Dort vorne, am Kiosk. 46.如果您想入场去看球队训练,您可以这样询问保安人员: 我可以去看球队训练么? Darf ich das Training ansehen? 通常保安人员会拒绝您: Nein,Sie dürfen nicht. 47.您在德国期间如果不甚生病需要去医院,医生会这样问您: 您有什么问题吗? Was kann ich für Sie tun? 您可以回答: 我感到不舒服/ 虚弱/ 不好。 Ich fühle mich schlecht/ schwach/ nicht gut. 我胃口不好。 Ich habe keinen Appetit. 我头/ 牙/ 喉咙/ 耳朵/ 肚子/ 胃痛。 Ich habe Kopf-/ Zahn-/ Hals-/ Ohren-/ Bauch-/ Magenschmerzen. 我头/ 喉咙痛。 Mein Kopf/ Hals tut mir weh. 我睡眠不好。 Ich kann nicht schlafen. 我腹泻/ 大便不通/ 发烧/ 心脏不好/ 伤风/ 咳嗽。 Ich habe Durchfall/ Verstopfung/ Fieber/ Herzbeschwerden/ Schnupfen/ Husten. 48.您去饭店吃饭,首先问: 请问这里有人么? Ist hier noch frei? 服务员回答说: 是的,这个桌子/ 位子有空。 Ja, der Tisch/ Platz ist frei. 不,请坐这里。 Nein, nehmen Sie hier Platz. 49.回程前别忘了确认您的机票,您可以求助于酒店服务人员,对他说: 您能帮我确认机票么? Können Sie dieses Flugticket für mich bestätigen? danke. 工作人员会说: 当然,非常乐意。 Ja gern. 50.世界杯结束的时候,您可以跟您的球迷朋友告别,并约他 再见,2010南非见! Auf Wiedersehen, bis 2010 in Südafrika! 对方会礼貌地回答您: Bis 2008! |