竞技风暴
首页 > 正文 

《疯狂主妇》配音好比诗朗诵?


http://sports.sina.com.cn 2005年12月21日07:04 四川在线-天府早报

  早报讯 《疯狂主妇》于前天晚上登陆央视后,迅速引发热潮,几位主妇的黑色幽默以及环环相扣的剧情令观众大呼过瘾。但配音效果却不尽如人意,在开播第二天,网上论坛就出现了不少质疑央视版配音的帖子,有位观众这样表示:“声音显得太完美,没有特点,每个女人的声音几乎都一样,像是诗朗诵,不带感情。这与《疯狂主妇》的风格不太符合!”

  目前为《疯狂主妇》进行配音的,非央视国际部的配音团队,而是由著名朗诵艺术
家张筠英担任配音导演,由一批长期为欧美影视剧担任配音的专业人士组成。据了解,这批主要配音演员的年龄都超过了四十岁。看过原版《疯狂主妇》的观众认为,原版的美语配音轻松活泼,各有特色,诠释出了“疯狂主妇”的不同身份,与整部剧的诙谐讽刺风格也很贴合。而央视版的配音,仍然停留在上世纪八九十年代的国内正统配音风格,字正腔圆,语调华丽,每句话都好似“诗朗诵”,难以表现出“疯狂主妇”的疯狂特点。

  央视国际部主任秦明新昨天则回应道:“这些意见很正常,观众本来口味就不同,肯定有人喜欢原声的,有人喜欢配音的。现在的配音是非常专业的团队,我没觉得配‘老’了!”

  虽然存在缺憾,但《疯狂主妇》在总体的收视效果上仍然取得成功,开播当天就取得了同时段的全国收视第一,随着剧情的深入,极有可能将会在年底为央视创造一个新的辉煌纪录。(据上海青年报)


 

推荐】【 】【打印】【关闭
 
 


新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网