竞技风暴
首页 > 正文 

纳达尔昨出席新闻发布会 首轮将对阵小将王宇佐


http://sports.sina.com.cn 2005年09月13日10:22 中国新闻网

  中新网9月13日电北京晨报报道,两天之中,纳达尔的公开活动总要加上个“迟到”的注解。首日训练晚了,昨天的发布会又从15时改成了15时30分。不过,这一次纳达尔终于准时出现在发布会现场,在球员休息室外打探的记者证实,纳达尔确实早就到了现场,表现还不错。

  入座低声说“HELLO”

  面对摄影记者们的“长枪短炮”,落座后的纳达尔首先用英语来了一句“HELLO”,但也许是因为声音太低,很多记者根本没有反应。刚开始的几个问题,纳达尔回答完之后总要加上一句“THANKYOU”,表现出很好的修养。声音仍然很低,透着些许腼腆,和他在球场上的凶悍形成鲜明对比,但倒是很符合他19岁的年龄。

  回答问题挺低调

  有记者问到,纳达尔在红土赛场上成绩很好,怎么才能在硬地赛场上也同样出色?纳达尔的回答是,“我已经在硬地赛场赢了很多比赛。”而对“这样的年纪怎么能拿到这么多冠军”的问题,纳达尔摊摊手,给出了一个最简单也是最圆滑的答案:“这个……其实我也没办法解释……”

  当被问到参加中网的目标时,纳达尔进一步显示了他丰富的发布会经验:“我现在感觉很好,但是如果发挥不好也可能输球,所以对我来说,每一个对手都很难对付。”

  记者提问很“狗仔”

  “你和莫亚关系非常好,如果你们在这次比赛中相遇,会出现什么样的结果?”这同样是一个基本不需要回答的问题,纳达尔的回答也是可以预料的程式化:“我们如果这次相遇,那就是在决赛中了(由于分别位于上下半区,两人相遇的唯一可能就是都进入决赛——编者注),这样的比赛将非常艰难,我们是好朋友,但我们都会尽力去赢。”

  最后一个问题颇有些“狗仔”味道,一位女记者用西班牙语问纳达尔,“你在和莫亚训练过程中大笑,发生了什么事情?”纳达尔苦笑了一下摊开右手:“只是开了个玩笑,没什么特别的。”没准下一次发布会上会有这样的问题:“你上次发布会上为什么发笑?”

  小纳对手王宇佐今天到

  中国台北小将王宇佐由于在首场比赛中遭遇男单一号种子纳达尔,一时间成为中网最受关注的华人球员。但与纳达尔的早早来到不同,王宇佐直到今天才抵达北京。

  作为进入本届中网男子比赛的3名华人选手之一,王宇佐在首场比赛就将遭遇目前世界排名第二的“红土小天王”纳达尔。这名西班牙小将由于在美国

网球公开赛早早被淘汰,在10日上午就已经抵达北京,而且已进行了三场训练。然而世界排名比纳达尔整落后180位的中国台北小将王宇佐却因为需要处理一些事务直到今天才乘机抵京。

  另据报道,记者昨晚从中网组委会获悉,由于背部肌肉拉伤,五号种子斯洛伐克人赫巴蒂退出本届中网,在资格赛中被淘汰的最高排位选手日本的松井俊英因而以“幸运失败者”的身份获得最后一张中网门票。


 

推荐】【 】【打印】【关闭
 
 


新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网