石俊在瑞士试训度日如年 没翻译无法进行语言交流 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年07月13日08:21 重庆晚报 | |||||||||
经纪人频频给力帆传来好消息,近在咫尺的石俊却是一头雾水,什么都不知道,“赵磊这几天我都没见着,我什么情况都不知道,可把我给憋死了!”刚刚参加完年轻人队昨天上午训练课的石俊在电话里对记者说。 由于身处瑞士德文区,对方俱乐部也没有给他配备翻译,石俊的这次试训都是抓瞎,“我简直是两眼一抹黑,什么都搞不懂,训练按时间去了换衣服就上,教练的安排都是通
平常很喜欢说话的石俊一周时间也没说几句话,“这边买电话卡打电话太贵了,瑞士是高收入国家,物价贵得离谱,我酒店房间的电话也不知道怎么回事,从国内打也打不过来,那天晚上我女朋友忙活了一晚都没打过来,有时候就发发短信,用国内的手机打几分钟,太贵了。”在力帆队的收入顶多才算“小康”的石俊没法跟国内那些大腕出国煲电话粥相比,石俊说,这次让他最郁闷的就是沟通不畅,“真的快把我给闷死了,感觉就像三年前在红塔受伤后一个人住院那样。” 没有朋友,连说话的人都没有,还没有加盟瑞超,石俊已经体会到了日子的艰难,“过去听留洋球员说出国踢球痛苦,现在亲身体会起来真是有同感。”对于石俊来说,尽管如今留下的希望很大,但他却有一种归心似箭的感觉,“这次出来才感受到,其实在国内和国外踢球都各有各的好处,所以我这次并不强求能不能留下来,回去一样的很开心。” 由于两天没有看到经纪人,石俊通过记者的嘴才知道自己事情的进展情况,“真不知道究竟到哪一步了?我还以为这两天就能回去了。”对于记者说的有关他转会的情况,石俊的关注程度倒不如对力帆近况的关注,每次不管给记者发短信还是打电话,他首先询问的都是力帆的情况,“其实我挺喜欢力帆这个队的,前段时间我状态不好,有各种各样的原因,但我相信自己的能力,如果还是回去,我肯定会好好调整的。” 首席记者 王印毅网络编辑:翁正平 |