杜库雷师徒俩争相学汉语 最重要一场比赛是北京奥运 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年07月09日13:54 新民晚报 | |||||||||
与杜库雷及其教练隆盖雷面对面打交道,这是第一次。 最初,隆盖雷答应在电话里接受记者专访。按约将电话打过去,他却突发奇想,盛邀记者前往赛事指定宾馆见面:“正好拉吉·杜库雷也在,你们可以彼此认识一下。” 酒店大堂,人头济济。正费神一一查找,不料背后有人轻轻地用标准中文说了一句
教练将记者领到大堂一角,杜库雷正与几位队友聊天说笑,教练向他介绍记者时,一边的队友起哄:你在中国也算是名人了吧?惹得杜库雷浑身不自在。 杜库雷的英语不怎么样,交流起来颇费神思。但他的几句中文“你好”、“谢谢”,却说得格外标准。一边的法国记者告诉记者:杜库雷果真在学中文。想学中文的,不止杜库雷一个,教练隆盖雷也向记者流露出想学汉语的念头。 与隆盖雷的访谈,更像是一次随意的聊天。看得出,隆盖雷对中国并不了解,却十分向往,他不时打听起北京、上海的城市概况,也询问着中国田径近几年来的发展。隆盖雷说,他很想在今年9月17日带着杜库雷来上海参加黄金大奖赛,但由于私人原因,可能无法成行:隆盖雷的妻子身怀六甲,预产期就在9月中下旬,“我虽然去不了,却会动员拉吉(杜库雷)去。那是一次了解中国的良机,我不希望他错过。” 今夏,受法国田协的盛邀,刘翔在巴黎与杜库雷一同训练。而为了备战2008年北京奥运会,隆盖雷正在盘算着,要带15个弟子来北京开训练课。 在杜库雷和他的教练眼中,3年后的北京奥运会是“最重要的一场比赛”。遥望北京,难怪师徒俩争相学起汉语来,那也是备战奥运的一个部分吧。特派记者阎小娴(本报罗马今日电) |