英语不好柳承敏受访困难 肢体交流与队友打成一片 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年06月07日05:48 四川新闻网-成都日报 | ||||||||
虽然坐在柳承敏的面前,但对他的采访大部分都是通过我们面前那部电话另一端的中间人进行的。由于没有韩语翻译,记者特别提前准备了一个专业的英语翻译,但英语并不太好的柳承敏显得非常为难。在从宾馆餐厅到他房间的路上,柳承敏用短短的三分钟想出了一个好办法,就是通过他一个在北京且懂得汉语的韩国朋友作翻译,通过电话进行翻译和采访。这也就形成了面对面坐着的两个人不断地交换手中的电话听筒,半天才恍然大悟般给对方一个“懂了”的微笑。
奥运会夺冠后的柳承敏走到哪里都会被球迷认出来。这也让这位年仅23岁的球星很不习惯。可面对球迷的要求,他从来没有拒绝过。没有一点球星的架子,还经常报以腼腆的微笑,在回答记者问题时偶尔还要挠头想想,俨然是一个可爱的大男孩。在最后回答记者关于饮食的问题时,柳承敏还特别笑着用汉语补充了一句:“好吃!”与记者的交流如此困难,但柳承敏和四川男乒几位小将的关系却非常融洽。虽然语言不通,但通过肢体语言和简单的英语单词,他们甚至经常能相互开些玩笑。在队中,大家都亲切地称柳承敏为“柳”,而柳承敏也能准确地喊出每位队友的“队内昵称”。由于考虑到柳承敏是奥运冠军,球队在安排房间时一般都特别给他安排个单间,但柳承敏在没事的时候却喜欢到队友房间与大家一起“聊天”,而且每次都笑得格外开心。场上的柳承敏用球拍打出了一片天,生活中的他用笑容解决难题。特派记者陈浩本报无锡专电 |