雨中交响淅淅沥沥--且看法网悲喜交织另一面(图) | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年05月30日14:08 新民晚报 | ||||||||||||||
达文波特手机铃声:《欢乐颂》 加里福尼亚时间凌晨3时46分,乔·里奇的手机震天动地地响了起来。“自从我重新回到网球场,他就把铃声调成了《欢乐颂》。”达文波特的丈夫,很高兴在这个时候被吵醒,“虽然害得他从睡梦中跌下床来,但我仍不得不在第一时间告诉他,我刚刚完成一项自己都觉得不可思议的任务。” 在巴黎时间正午12时46分,世界第一的达文波特又一次从落后中完成逆转,她击败了两届法网亚军克里斯特尔斯进入四分之一决赛。“只要能赢球,多花点时间我并不在乎,我在证明自己在28岁时仍旧体力充沛。”规规矩矩已为人妻的达文波特,难得地开起玩笑。拨转起无名指上那枚结婚戒指,那张再平实不过的脸上也会流露无比柔美,“是他催促我来法网比赛,是他鼓励我一把年纪仍不应放弃。”达文波特口中的他,就是丈夫里奇。这个银行家为了说服妻子不放弃自己的事业,许诺今年生日会找一条最聪明的纯种牧羊犬作为礼物。 一个月前,达文波特放下球拍去墨西哥度假,她的日程表上并没有法网这一站。“一年前,我觉得自己该退役了,没想到却成了世界第一。30天前,我只想参加温网,没想到却在红土场上进入了8强。一切都那么难以置信,这就是坚持的回报。”法网是达文波特参加次数最少,表现最差的四大公开赛赛事。“现在谈目标还为时过早,我对每一场胜利都充满了感激。”作为女单一号的达文波特,还未染指过任何大满贯桂冠。 莫亚钢琴奏鸣:《悲怆》 莫亚快29岁了,他一直调侃自己“这把年纪的人,只能喜欢古典音乐。”那么,从这个西班牙人酒店门缝里倾漏出来的,一定是柴可夫斯基的《悲怆》。 仅仅102分钟过后,莫亚便放弃了抵抗。这个1998年的冠军,无奈地向新一任天王费德勒低下了头。1比6,4比6,3比6,那么惨痛地在自己最擅长的红土球场缴械投降,任由23岁的费德勒以质朴的方式表现傲慢,“这不是一场让人兴奋的胜利,因为他有伤在身,不能百分百投入,拿下第二盘我就知道自己赢定了。” 不再强壮如昔的身体,一次次向莫亚发出警报。“我的右肩膀痛得厉害,让我无法好好专注比赛。”在赛场上,莫亚只能唤上医生为自己暂时解痛,“这是年轻时候落下的病,反反复复那么多年一直在加重。”7年之前的辉煌,如今想来,却已让莫亚有如在讲别人的故事。“很久了,那感觉应该还不错。但重温,几乎是不可能了,现在是年轻的费德勒们的天下。”挂在嘴角的笑,不是不酸楚的。 皮尔斯另类乐声:刀叉协奏 金色的大辫子,仍高高地束在脑后,30岁的皮尔斯却多了风韵,不见生涩。“我的朋友已经定好了位子,好好享受一顿胜利以后的庆功宴。” 也许皮尔斯的一生,都在找寻自己失落的心灵。出生在加拿大蒙特利尔,定居美国佛罗里达,却烙印着法兰西国籍。“是他们的支持,让我重新找回步调,在家乡作战真好。”2000年皮尔斯曾在罗兰·加洛斯封后。但是她,一定也同样记得,傲慢的法国人并不喜欢她的美国血统。 由于父亲是美国人,皮尔斯从小在美国长大。少年时期,她的英语一度比法语说得更流畅。“你们有谁喜欢美国人吗?”冲着台下的法国记者发问,这只是她的玩笑,用来回应“下一轮你将和大赛中仅存的美国人达文波特交手,有何感想?” 她更愿意承认自己血液中涌动着法兰西的激情,“所以我还在这里,离开,那是在丢失最后一丝热情之后。”深刻的岁月印记,无情地落在皮尔斯的额头,眼梢,嘴角,以及一切可能的地方。但她说,“只要和网球在一起,我就永远年轻。” 特派记者华心怡(本报巴黎今日电) 达文波特不服老 莫亚力不从心 皮尔斯永远年轻图TP
|