竞技风暴
首页 > 正文 

红色的葬礼


http://sports.sina.com.cn 2005年04月06日19:04 扬子晚报

  停止所有的时钟,切断电话给狗一块浓汁的骨头,让他别叫黯哑了钢琴,随着低沉的鼓抬出灵柩,让哀悼者前来。让直升机在头顶悲旋把黑纱系在信鸽的白颈,让交通员戴上黑色的手套。《蓝色的葬礼》是“同性恋”诗人奥登(在英国成长、成名,后移居美国)创作的一部非常有名的作品,这首让人黯然神伤、潸然泪下的悲歌,先是在轰动美国的影片《四个婚礼和一个葬礼》中被引用,接着又因为一段伤心的往事出人意表地和足球产生了联系——为纪念20年前的海瑟尔惨案,布鲁塞尔政府3月22日宣布,将建造一个60平方米的“日晷”雕
塑,上面插有39盏明灯,象征39位遇难者;与此同时,雕塑上还将铭刻奥登《蓝色的葬礼》中的诗句,以安慰生者、悼念亡灵。

  不知道是不是宿命的安排,20年后,海瑟尔惨案的两大“肇事者”——尤文和“红军”利物浦再次在欧洲冠军杯的比赛中“偶遇”。尽管这次不是决赛,但20年前的那场灾难以及藏在人们内心深处的伤痕,都使得这场比赛的涵义超出了竞技本身。从两国球迷之间的反应和表现看,他们似乎都明白了抚慰心灵忘却仇恨的灵丹妙药不是报复,而是反思和宽恕。正如赛前媒体所报道的那样,为纪念20年前的海瑟尔惨案,双方球员在开球前默哀1分钟;Kop看台用有色拼板拼出了意大利语的“和平与友谊”;球迷高举围巾或横幅,一些人眼中噙着泪水;利物浦球迷在20年前的球队队长尼尔的带领下,带着39名死难者名字的条幅前往尤文球迷所在的看台;利物浦俱乐部还向尤文球迷发放了代表两支球队的红、黑、白三色袖标,上面印有英语与意大利语的“友谊”。在一种罕见的肃穆而又平和的气氛中,两家豪门俱乐部开始了20年来的首次碰撞。也许是太想用一场胜利来证明己队在海瑟尔惨案中的“无辜”,也许是不堪38位意大利亡灵的“殷殷托付”,代表意大利出战的尤文图斯并没能如外界预期的那样轻松战胜利物浦。相反,当年因为一粒有争议的点球而告负的利物浦,在伤兵满营的情况下,在安菲尔德主场打得有声有色,他们以一个干干净净的2:1为“斑马军团”和海瑟尔惨案中遇难的亡灵献上了一个“红色的葬礼”。当那首著名的“YOUWILLNEVERWALKALONE”响彻安菲尔德上空时,利物浦球迷的心是沸腾的,但人们在兴奋之余似乎又不敢过于放纵,毕竟,海瑟尔惨案的阴影还没有烟消云散。就像前利物浦巨星达格利什所说的那样:“足球远没有那么重要,没有任何一场足球赛应该用生命去当砝码。在生命面前,足球失去了所有意义。”钱旭


 

推荐】【 】【打印】【关闭
 
 



新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网