翻译眼中的李昌镐:穿衣服很普通 讲话很礼貌 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年03月21日09:09 潇湘晨报 | ||||||||
张英起 2005年3月12日晚7点43分,应潇湘晨报的邀请,帮助他们担任春兰杯比赛期间采访韩国棋院的翻译,那是我第一次见到李昌镐。李昌镐来自全南道,我来自光州,不过以前光州也属于全南道,所以我们可以说是老乡。
在《潇湘晨报》记者的安排下,我坐在通程山庄派到机场迎接李昌镐的巴士内等待李昌镐。由于语言不通的原因,李昌镐并没有和记者们说太多话。当我和他们说韩语时,李昌镐有些吃惊,因为现场除了韩国棋院的田在现课长和李英镐外,没有人会说韩语,而且又是全南道的口音。同是韩国人,当然有优待,车上的人都没有反对我们和李昌镐同行,我们也成了第一个采访到刚刚抵达长沙的李昌镐的媒体。 上车后,我坐在了李昌镐和弟弟李英镐的前面。李昌镐看起来有些疲劳,不过,他还是回答了我的提问。他穿的衣服很普通,但非常讲礼貌,在难以回答的问题的时候,他会和我笑一笑。他不喜欢说话,但我每次提问的时候,他都会看着我,表示尊敬。 从长沙的飞机场到酒店用了40分钟,我问了李昌镐很多问题,他不能回答的问题,李英镐通常会帮他回答。我哥哥很希望围棋,也喜欢李昌镐,我拿了纸请他给签名,李昌镐说:“这里不方便,等我回房间后再签吧。”到了酒店,他果然把我请到他的房间里给我签名。 记得李昌镐在3月14日春兰杯第一局上输给周鹤洋后,他在酒店前坪散步,韩国代表团团长崔彰元过去质问李昌镐有关那盘棋的两个昏着时,李昌镐迅速立正,态度非常谦卑。当时的李昌镐,就像个犯了错误的孩子。而李昌镐3月18日卫冕春兰杯冠军后,我想祝贺他时,他却已经早早入睡了…… |