球报:福拉多 生活要求你必须聪明起来 |
---|
http://sports.sina.com.cn 2005年01月13日10:25 球报 |
服了,都!在语法上可以理解为状语后置句,它所表达的意思是“都服了”;在谐音上可以理解为“福拉多”,它的文本意思是新任实德主帅。 命运如此安排,科萨和福拉多换岗了,但愿,换岗不换命,福拉多不会走向和科萨一样的结局。 结局不知道,开局可不妙。刚刚来了三天的福拉多,开场伊始便树立了自己的权威:“在球队一切都可以,一切又都不可以。在得到我的允许之后你们什么都可以做,如果我不允许,你们什么都不可以做。”这句话看似矛盾,但又不矛盾,在二元辩证之后,它准确地告诉球员“听我的话,一切OK”。 服了,都!我不禁为福拉多的前途担忧起来。 我们不乏和世界级教头大腕“零距离”的接触机会,无论是巴西人拉扎罗尼还是英国人威尔金森,甚或是保加利亚世纪最佳教练佩内夫———中国联赛中惟一曾经率队进入世界杯四强———在保加利亚,他就是德国的贝肯鲍尔,法国的普拉蒂尼。但他们都走了。 在世界足球之林中,中国足球绝对是高大云杉下的草坪,共吸着足球的土壤却没办法一样生长,但却是一等一的世界足球教头的好墓园。 失败的教练都是相似的,成功的却各有各的不同。 探寻在中国失败的“洋和尚”,在他们的沦陷中暗含着比万有引力定律还通用的规律:1.建立威信,2.肃杀异己,3.谂亚桌耄?.顽固坚持,5.妥协退让,6.打包回家。现在,福拉多已经迈出了第一步,他还能收脚吗? 最后奉告福拉多,别总拿欧洲说事。你在阿森纳踢过球怎么样,拿过什么亚军又怎么样,“很多欧洲的主教练都是这样的”,就这句话,是中国球员最反感的事情。知道什么是“酸葡萄心理”吗?对中国球员说这句话,就像对着山里的农民说“我是城里来的”,那么,结果就是“怎么来的你就怎么走吧!” 福拉多,“生活要求你必须聪明起来”,要不你就会受到伤害,如果你在中国受到伤害,绝不是因为你傻,是因为你欺骗了自己,这是大恶。 作者:吴世勇 |