首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 通行币 天气 答疑 交友 导航
首页 > F1频道> 正文 

交通问题暴露 缺乏同声翻译--上赛美中有不足


http://sports.sina.com.cn 2004年09月24日02:30 京华时报

  交通:昨天早上8点钟,记者坐上了前往上海国际赛车场的专用车,在去市中心的时候就被堵得一塌糊涂,但没想到去郊外也一样拥挤。今天就将进入F1的比赛日,据说组委会准备了3000车次的大巴,车流量将大得惊人。而届时私家车如果没有停车证,只能在赛场4公里外停车。

  服务:一个多小时之后,我们终于到达了赛车场。遥望时就已经感觉到它的庞大,
走到里面来更是有些不知所措。我们想进围场和新闻中心看一看,被保安告知要穿过1号地下通道,我们又走了15分钟才到了围场。但临走之前我们发现,原来有一条20多米的通道就能直接出赛场。

  翻译:昨天下午4点,F1召开了官方发布会。因为是国际赛事,有翻译的可能性不大,有的中国记者特意带上了同声传译的设备,不想事到临头,“黑匣子”里面没有中文同声翻译。英文还好说,后来采访车手时,发现人家不是讲德文就是讲西班牙语。眼看就到班车开回宾馆的时间了,还是回到新闻中心收拾东西准备走吧!就这一班回去的车,晚了还得自己打车。本报记者孔令娟



 

评论】【F1论坛】【推荐】【 】【打印】【下载点点通】 【关闭
 
   新 闻 查 询
关键词一
关键词二
热 点 专 题
甲午海战110周年
中国网球公开赛
电影金鸡奖百花奖揭晓
法兰西特技飞行队访华
新一轮汽车降价潮
北京周边郊区秋日游
金龙鱼广告风波
2005研究生报考指南
《我知道的中国监狱》

免费报名北京马拉松
巴萨宝贝火热登场
组建属于你们的团队
免费主页空间送给你
同城约战天天特别约会

秀出你自己获酷炫积分

约战论坛等你发表大作

免费申请最酷球队主页
NIKE九月新品
 

 发表评论:  匿名发表  笔名:   密码:
 



新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网