首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 通行币 天气 答疑 交友 导航
首页 > 正文 
记者问路笑话多

http://sports.sina.com.cn 2004年08月28日13:59 扬子晚报

  本报讯 这个故事的真实性有待考证,但是的确说明了不少人在雅典遇到了语言交流问题。

  不少中国老记者过不了语言关,语言成了一大难题。有位住在奥莫尼亚广场附近的记者,独具慧心,发明了一个便捷的“快译通”———拿出一张卡片,找人用英语分别写下如下内容———“请问,到奥莫尼亚广场怎么走?”“请出示你的最低价格。”前者是怕迷路
大奖新浪iGame免费抽 精彩手机赛事全攻略
TOP-LASIK获近视金牌 CBD东南住区的领导者
,回不到宾馆;后者是购物时怕上当,以此来砍价之用。结果,这位老记在向一位女士问路时,由于卡片拿错了,出了笑话。他本该拿问路的那张向女士展示,结果,把购物那张拿出来了“请出示你的最低价格。”女士见状勃然大怒,老记一看显然情况不妙,顿时脚底抹油,逃之夭夭。

  下面的故事确有其事,一位老记在奥林匹亚遗址观光,他在诸多废墟前想找到圣火采集点,遇上一位工作人员,由于语言不通,说了半天对方也听不懂,于是,老记急中生智,从衣服口袋中拿出一个打火机,顺手一点,对方顿悟,立刻领着老记来到了圣火采集地。当然,希腊人的英语也好不到哪里去,那个说什么都要带着极其浓郁卷舌音的“希腊英语”听起来实在费劲。一次饥肠辘辘地去吃饭,点菜的时候服务员一句“猪肉还是鸡肉”,结果说了快十几遍,才终于通过肢体语言搞清楚,真是又急又气,却无处发泄。


 

   发GA至8888445看最新雅典战报推荐】【 】【打印】【关闭
 
 



新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网