首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 通行币 天气 答疑 交友 导航
首页 > 正文 
陈忠和不准翻译“泄露机密”

http://sports.sina.com.cn 2004年07月22日10:21 上海青年报

  本报合肥专电(特派记者李宇皓)世界女排大奖赛合肥站的比赛是奥运前为数不多的比赛,因此各参赛队都把它看作是奥运前的热身机会,各队教练都很想知道对方教练对奥运会的认识和准备。

  陈忠和走到哪里都是焦点,中国的记者总是围着陈忠和,询问他有关中国奥运会的准备情况以及赵蕊蕊的伤势。面对中国记者的提问,陈忠和总是热情地解答,每当这时就会发
同方4999元超线程电脑 免试入学读在职研究生
近视矫治高安全大揭密 比MBA更热门的专业
现有很多外国人很认真地记着什么,特别是赵蕊蕊奥运能否上场,还有如果她不上中国将怎么办等敏感问题,这些外国人总是要求身边的翻译说给他们听。走进一看这些人没几个人是记者,很多是球队的官员,在收集中国队的情报,对此陈忠和开始并不在意,后来发现后大声地要求那些随队的翻译不要把自己说的东西全部翻译给他们听。

  “奥运前收集自己对手的有关情报是很正常的,现在中国队的目标特别大,特别是在去年世界杯夺冠后,很多人认为奥运会我们最有希望拿冠军,所以很多球队在研究我们的战术,特别是赵蕊蕊受伤后,中国的战术变化,所以我一直在给球队不停的变化,包括这次比赛在局部地方我还是要变阵,进行反侦察啊。”说到这里陈忠和也非常无奈,“大家都是为了奥运,希望大家理解。”


 

推荐】【 】【打印】【关闭
 
 



新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网