“葡”籍主裁捆死荷兰 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年07月01日05:57 四川在线-华西都市报 | |||||||||
心跳欧洲杯·法官 本报葡萄牙里斯本现场报道特派记者张旭杰本届欧洲杯一开始,葡萄牙队就屡受裁判照顾,原因只有一个,“我是东道主!”在北京时间今天凌晨进行的这场半决赛中,瑞典主裁判弗里斯克再次站到了东道主一方,没有他的全力支持,葡萄牙队不会胜得如此轻松。
在四分之一决赛中,瑞士裁判梅耶尔便将东道主送入了四强:英格兰后卫坎贝尔伤停补时阶段头球破门被梅耶尔无端判为无效,而此前边裁从未示意坎贝尔有犯规动作。 首场半决赛,组委会启用了弗里斯克,他来自被荷兰队淘汰的瑞典。在葡萄牙打进一球后,荷兰队范尼曾在第38分钟打进一个漂亮的进球,却被判“越位在先”而无效;在荷兰队的左路,年轻的鲁本仅在上半场就遭到葡萄牙后卫多达5次侵犯,弗里斯克一次也没有鸣哨。 下半时,葡萄牙后卫对范尼的一次严重犯规,弗里斯克视而不见。而鲁本继续受到对方后卫米盖尔的“特殊关照”,有一次竟被打倒,可弗里斯克居然判了鲁本一个假摔,扔给他一张黄牌。 东道主受裁判恩惠,现在已成了天经地义之事,2002年的韩国人就曾将此登峰造极。 心跳欧洲杯·花絮 足协标语昭示血战赛果——— 葡萄牙人畅饮“橙汁” 本报葡萄牙里斯本现场报道特派记者张旭杰半决赛前,葡萄牙足协在葡萄牙队大本营的转弯路口换了一块特殊的标语牌,特别之处在于详细地列出了国家队打进欧洲杯决赛的菜单开胃酒———伏特加;餐前菜:塔帕斯(西班牙著名小吃);主菜:牛排;餐后甜点:橙汁。 对于葡萄牙人来说,伏特加酒象征着俄罗斯,他们以塔帕斯代称西班牙人,而嗜吃牛肉的英国人自然得到了“牛排”的绰号,至于橙色军团荷兰队,橙汁无疑是最好的比喻。 从小组赛对西班牙的关键大赛开始,葡萄牙足协就根据不同的对手及时调整标语内容———对西班牙,标语简单明了:“我们要打败西班牙人。”而与英格兰决战前,葡萄牙人用两国交锋史唤起整个葡萄牙的同仇敌忾:“1966年,尤西比奥的进球不能避免失败,现在,复仇的时候到了”。 应该说,葡萄牙足协在这块标语牌上是下了工夫的,打进决赛的菜单更令人叫绝:逐个攻破了俄罗斯、西班牙和英格兰的防线,一路过关斩将无疑加强了整个葡萄牙的信心,而在眼下,荷兰就成了餐后美味的甜点“橙汁”。 |