美绿党副总统候选人卡梅霍 老将出马 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年06月23日09:58 南方都市报 | |||||||||
作为美国绿党的重量级人物,彼得·卡梅霍可谓政界元老。他曾竞选过美国总统,并在2002年和2003年连续两年竞选加州州长。他在美国拉丁裔选民中拥有很高的支持率,从而被美国独立总统候选人纳德尔相中,让他担任副手,竞选副总统。 本报综合报道 22日,美国独立总统候选人纳德尔宣布,来自绿党的重量级人物彼得·卡梅霍将成为他的搭档,竞选美国副总统。
当天,纳德尔在一个新闻发布会上热情洋溢地介绍了卡梅霍,称赞他在上世纪60年代积极与种族歧视作斗争,参加集会声援农民。纳德尔还特别提到卡梅霍曾经极力反对越战。“他(卡梅霍)在许多领域为我们奋斗,”纳德尔说。 获拉丁裔选民支持 有着委内瑞拉血统的卡梅霍能说一口流利的西班牙语,使他能为纳德尔赢得拉丁裔选民的支持。在接受纳德尔的邀请后,卡梅霍磨刀霍霍,着手准备从民主党和共和党手里抢走拉丁裔选民的选票。纳德尔对此欣喜地说:“他(卡梅霍)与拉丁裔社团和非洲裔社团都保持着非常好的关系,能为我们带来大量的选票。” 绿党23日将在威斯康星州举行全国大会,决定是否支持卡梅霍出任纳德尔的副手。绿党主席科布说,卡梅霍是绿党的重量级人物,但他不能确定绿党全国大会是否会全力支持卡梅霍竞选副总统。 让民主党害怕 卡梅霍和纳德尔一同抨击了共和党和民主党的两党垄断政治,声称克里和布什其实没什么两样。卡梅霍说,他自己一向反对布什发动伊拉克战争和通过反恐法案,而克里当时作为一名参议员却没有作出任何反对表态。“在伊拉克问题上,克里没敢挑战布什”。 纳德尔和卡梅霍联手让美国民主党担心不已,害怕他们会拉走大量原本支持民主党的反战选民,从而破坏民主党把现任总统布什拉下马的努力。专门负责为民主党总统候选人克里挖纳德尔选票的怀特当天说:“如果民主党在以后的竞选中会遇到什么麻烦的话,纳德尔肯定是一个祸根,今天发生的事就是明证。” 克里拉拢不成 克里的竞选阵营认为,在2000年的总统大选中,民主党人戈尔败给布什与纳德尔的“搅局”有很大关系。克里再不想走戈尔的老路,让纳德尔分去大量选票,而在和布什的较量中落败。他想到的是和纳德尔联手,破了现任总统连任的美梦。今年5月,克里和纳德尔进行了一次面谈,克里提醒纳德尔说,他们两个在许多问题上有着相同的看法。但事实上,纳德尔和克里的观点并不太一致,两人不可避免地分道扬镳了。 对于纳德尔公开任命副总统候选人,克里的竞选阵营发言人辛格说:“克里参议员正在继续致力于把美国变得更加强大,使美国在世界受到尊重。”(木弧) 绿党元老败给施瓦辛格 今年64岁的卡梅霍目前居住在美国加州,是一家资产管理公司的主席,并担任加州一个退休雇员协会的理事。 1976年,卡梅霍作为社会工人党的候选人参加竞选美国总统,共得到了9万张选票。1991年,绿党成立时,卡梅霍是第一批元老成员。2002年,卡梅霍作为绿党候选人参加了加州州长竞选,败给了当时竞选连任的戴维斯。2003年,戴维斯遭到罢免后,卡梅霍再次竞选加州州长,这次他的竞争对手是施瓦辛格。在和施瓦辛格的电视辩论中,卡梅霍积极宣扬绿党的政治主张,包括对富人增加收税,减轻工人负担,发展可再生能源,给同性恋者结婚的权利。但最后卡梅霍只得到了2.8%的选票,远远落后于当选州长施瓦辛格。 木弧 图: 卡梅霍想和纳德尔一同创造奇迹。 |