履行友好大使的使命 访日本相扑协会理事长北之湖 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年06月10日07:03 东方网-文汇报 | |||||||||||
文/本报记者王胜王宝来 “时隔31年再次来到中国,我感到非常光荣,也深感责任重大。我真诚地希望,本次公演能为中日友好添砖加瓦。”日本相扑协会理事长北之湖敏满,昨天下午在下榻的华亭宾馆接受本报记者专访时充满信心地说。 北之湖先生是中日相扑缘的见证人。他是这次代表团中唯一经历了1973年日本相扑中国行的成员,并受到了周恩来总理的亲切接见。当年的北之湖年仅19岁,但已是水平极高的幕内级力士。此番故地重游,北之湖先生感慨万分地说:“1973年来中国时,我是团内年龄最小的力士。至今,周恩来总理接见的情景仍旧历历在目。一晃31年过去了,虽然现在我已经退役了,但仍深深热爱着这项运动。几天来,我们在中国受到了热烈欢迎,公演时现场观众踊跃,这一切令我非常感动。” 来上海已经3天了,这座美丽的城市给北之湖先生留下了深刻的印象,他告诉记者:“平时在日本,我经常听到、看到有关上海的新闻,现在亲眼目睹这里的一切,感到万分高兴。上海的变化和发展实在太大,高架、地铁四通八达,用日新月异来形容一点不过。” 北之湖先生形象地比喻,在日本,相扑运动相当于中国的京剧,是日本的国粹。作为一项体育运动,相扑在日本被称为“皇家”运动,相扑力士享受“宫廷级”待遇,但同时,这项“皇家”运动普遍受到广大民众的喜爱。令北之湖先生稍感意外的是,在中国公演时到现场观看相扑的女性特别多。北之湖笑着说,“我们现在不会、今后也不会开展女子相扑运动,这和我们的风俗有关。” “中日友好的接力棒,如今交到了我们的手中。”北之湖先生最后颇感振奋地表示:“如果能为中日睦邻友好关系作出贡献,我们将备感喜悦。与此同时,能够履行友好大使的使命,我们将备感荣幸。为了不辜负中国人民的期待,我们将全力以赴投入,以惊心动魄的相扑表演来回报大家。”
|