首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航
一面之缘已让楼世芳认同:我喜欢这个“老头子”

http://sports.sina.com.cn 2004年03月08日01:45 新闻晨报

  尽管到目前为止,楼世芳和威尔金森仅仅有过一面之缘,但这并不妨碍楼世芳对威尔金森产生一种强烈的认同感。“我跟老头子是神交。”楼世芳说。

  楼世芳私下里把威尔金森叫做老头子,其语气非但没有不尊,反而透着一股亲切。“六十岁的人,应该算是老头子了吧,可我第一眼看到他,听他讲了两句话,我就觉得他完全没有老态。我指的是心态。”

体验佳能,获佳能大奖! 天狮集团150万重聘英才
上网看新闻?你落伍了 一起邂逅阳光有情人

  为了证明他的看法,楼世芳从办公桌抽屉里找出一张纸递给记者,上面是威尔金森在曼彻斯特跟楼世芳初次会面时写给楼世芳的几句话。记者最先看到的就是这样两行字:Without pla y ers here isno g am e.Wi thou t th e coa ch here is novic

  tory(没有球员就没有比赛,没有教练就没有胜利).“我当时看了之后,就觉得这个老头子有一种超越常人的自信。有人说英国人比较低调、保守,威尔金森没有给我这样的印象。”楼世芳说。

  纸上还有另外几行字:W hat I he ar I forg et.W hat I see I rem em ber.W hatId o I know.What I repe atedlyIunderstand.根据楼世芳自己的翻译,意思大抵是:我所耳闻的,我将忘记。我所看见的,我将牢记。我所经历的,我将明了。我所反复实践的,我将加深理解。

  楼世芳告诉记者,当时威尔金森跟他说这是一段中国的古训,他回到上海之后翻阅了有关书籍,却没有查到出典。不过这显然无关宏旨,因为这样的交流清晰地传递出一个信息:威尔金森是了解并且喜爱中国文化的,其程度甚至绝非简单的浮光掠影。“老头子还跟我讲起了《孙子兵法》,他说他研究《孙子兵法》已经有十几年了。”楼世芳补充道。

  “他对我带去的中国茶也极有兴趣,还跟我探讨起了中国的茶文化”,楼世芳说起这段经历竟有些眉飞色舞:“我当时就觉得,我已经喜欢上了这个老头子。”



 

评论】【体育沙龙】【推荐】【 】【打印】【关闭
 
   新 闻 查 询
关键词一
关键词二
2004北京东方炫影业余足球联赛报名中
同城约战天天特别约会 秀出你自己获酷炫积分 约战论坛等你发表大作 加入会员团队共同作战
Air Zoom Generation
 

 发表评论:  匿名发表  笔名:   密码:
 



新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网