姚明屡被称“中国佬” 美华裔抗议CBS歧视 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年03月06日10:27 新华网 | |||||||||
华声报讯:姚明在美国职业篮球界红透一片天,但最近却屡次在公开场合被人称作“中国佬”(Chinaman),让许多华裔观众无法接受。篮球明星出身的电视主持人科尔,不久前称姚明为“中国佬”,日前已经向姚明公开道歉。但“哥伦比亚广播公司”(CBS)3月1日晚上8时黄金档的喜剧“YesDear”节目中,再次出现把姚明称作“中国佬”的情景,引起南加州部分华裔观众不平,近日正在发起写信抗议活动,要求哥伦比亚广播公司向姚明道歉。
CBS的情境连续喜剧“YesDear”每周一集,前任加利福尼亚州州长戴维斯在3月1日播出的剧集中客串角色,使这集喜剧与众不同,吸引更多的观众。剧中,男主角克雷格邀请住在东岸的父母来洛杉矶观看美国职业篮球明星赛,但其母亲不爱看篮球,并张冠李戴,错把“中国佬”姚明当成洛杉矶湖人队的中锋,引起爆笑。 姚明最近在公开场合被称为“中国佬”,已不是第一次,篮球明星出身的“特纳广播公司”电视主持人科尔,在1月21日休斯敦火箭队的一场比赛中,就称姚明是“7呎6吋的中国佬”。 事后,亚裔社团80/20促进会率先给特纳广播公司总裁肯特等主管写信,表达华裔社区的抗议。 80/20促进会会长吴仙标表示,在80/20的抗争之下,3小时后,主持人科尔就打电话到吴仙标家中,对使用“中国佬”这个不当言词,而伤害了许多华裔的感情表示道歉。随后,科尔还发出公开信,向姚明和华裔社区道歉。 “国家广播公司”(NBC)华裔记者李若表示,哥伦比亚广播公司的情境喜剧“YesDear”是该公司的重头戏,因此在当晚8时黄金时段播出。该公司在全美的210个电视台同时播放,影响相当大。况且前州长戴维斯还在剧中客串角色,剧中却出现这样侮辱华裔的字眼,实在不应该。 李若说,从一百多年前美国的排华法案时代起,“中国佬”就含有侮辱华裔的涵义,排华法案废除后,“中国佬”字样由于伤害到华裔感情,一直都回避使用。但最近有人为了搞笑,竟一再用这一字眼,称呼目前在美国人气最旺的姚明,这不仅是对姚明的不尊重,也伤害到所有华裔。 他说,设想如果现在称非裔美国人为Nigger,非裔社区立即会发起抗议。为什么对其他族裔都不能用侮辱性的字眼,唯独对华裔可以用侮辱性的字眼开玩笑? 他说,华裔不应容忍这种侮辱性的取笑方式,有人伤害到华裔感情,怎可哈哈一笑就过去了?华裔应该表达华裔的感受和抗议。李若说,3月1日当晚,他已发函给哥伦比亚广播公司总裁及美国联邦通讯委员会(FCC)的5位委员表达抗议。2日并继续联络加州亚裔记者协会、80/20促进会等亚裔团体,希望华裔社区能发出声音,表达华裔的感受,并希望以此提醒主流媒体界,以后不可以使用类似侮辱华裔的字眼伤害华裔的感情。(来源:华声报) |