英语角:烟草与扭伤治疗(三) | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年01月10日15:34 中体在线 | |
Keep the tobacco moist, and leave it on for 24 hours or untiltheswelling is gone. Once the swelling is down, you should be abletoresume running. Your ankle will be stiff for the first fewminutesof your run, but youll quickly loosen up. If theressignificantpain that doesnt subside, stop running and take anotherday off.Some words of warning:①dont use this method if you have anopenwound or blister on your foot, and ② sometimes the tobaccocancause an allergic reaction of th 让烟叶一直保持湿润的状态,将湿润的烟叶缚在患处至24小时或者一直到患处完全消肿。一旦肿胀消失,你就可以继续跑步。在刚开始恢复跑步的前几分钟时,你的脚踝会有些僵硬,你要尽快地放松一下。假如一些明显的疼痛仍然没有消失,那么你就要先停止一下跑步再休息一天。提请注意:①假如你的脚(患处)有开放性创伤或者是水肿起疱、脓肿的话,切忌使用此种方法;②有时烟叶会对于人的眼睛、鼻子、咽喉产生过敏性的反应,如果这种情况发生,请马上停止此种治疗方法。注释: Keep:保持、保存。该动词既可以作为行为动词,也可以作为联系动词使用。Keepsb.(sth.)+形容词,表示处于某种状态,如本文中的用法。再看其他例句:Wecan keep the bridgesafe.我们能够保证大桥的安全。I was so tired I could hardlykeep myselfawake.我太累了几乎我睁不开眼睛了。另外必须注意Keep doing sth.与Keep ondoingsth.句型中的一些区别。Keep doing sth.常常表示继续做某事或是表示不间断地做某事,而Keep ondoingsth.却含有间断的意思。请看例句:The baby keeps crying all night.婴儿哭了一整夜。Shekeeps on changing her mind.她老是改变她的主意。 Moist:潮湿的、湿润的。 Be gone:“the swelling isgone.”在此句中的“isgone”形式在英语中是非常常见的一种表达某种状态的形式。其中“gone”是“go”的过去分词作形容词,为系动词“is”的表语,说明主语动名词“swelling”的状态,也可以称作主语的补足语。此句的表现形式绝不是被动语态,也不是现在完成时态。例句:Whenshecame back her car was gone. 在她回来的时候,她的汽车就不见了。Just a pain inmychest. Its gone now. 刚才我的胸口有点疼,现在不疼了。 Leave on:把...留在...上。 Resume:恢复、(中断后)又继续。 Stiff:不灵活的、僵硬的。 Loosen up:(使)松弛、(赛前)放松肌肉、作准备活动。 Significant:大量的、显著的。 Subside:减弱、消失、消退。 Take ...off:休息、休假。 Blister:水肿、脓肿、起疱。 Allergic:过敏性的、有变态反应的。 编译:王子善(来源:中国体育报) |