NBA汉字文身:坎比要“勉族” 艾弗森“忠”字在手 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年11月13日14:26 中体在线-中国体育报 | |
美国记者问了姚明一个有趣的问题:“在NBA的菜鸟球季(RookieSeason,指参加NBA赛的新人),有什么让你留下深刻印象?”姚明答得绘声绘色,印象最深的是一些球员的汉字文身! 事实上,NBA从几时开始流行在身上文上汉字,很难查证。上个世纪九十年代初出了个文身兼举止怪异的罗德曼,已经让美国媒体大惊小怪了。而在林林总总、古里古怪的文身出 首开汉字文身先河的应该是前纽约尼克斯的球员、目前效力掘金的坎比,他在右手臂上文了两个大大的汉字“勉族”,非常的显眼,也让中国人看得莫名其妙,不知道几时出了一个“勉族”? 坎比说:“我文上这两个字,是想时刻提醒自己要记住两件大事,‘族’是对家庭的热爱,‘勉’则是努力做到最好。” 此风一开,我们就在NBA球员身上看到更多的汉字,有的看得懂,有的懵懵懂懂。如果从流行的角度来看,黑人球员爱上汉字文身,也不失为对中华文化的一种宣传——纵然这样的宣传只能是在很浅的“肌肤”之上。好个“忠”字 费城76人的当家球员艾弗森,外号“战神”,而且还是一名忠心的“战神”,因为,他在脖子上就文上了一个“忠”字。问他这个“忠”字到底何解?他说:“我对我的球队忠心,也对我的家庭忠心。” 事实上,如果要艾弗森把衣服都脱了,我们会发现,他全身上下文身的地方竟有20来处之多,有的是图案,有的是英文,连小小的手指头也不放过,能“文”就“文”。啊!他身上倒是又发现另外一个汉字“仰”,就文在右手的手腕处,而这个“仰”字他也有一番诠释:他信仰他自己。 问他为什么喜欢汉字文身?他倒是答得干脆:“因为我喜欢这样的自己。”如果NBA真要举办一个“文身”龙虎榜,他肯定是“中英兼通”,又有艺术细胞的“精英分子”。之乎者也 姚明有了一名热爱中华文化的队友——吉姆·杰克逊。有空的时候,杰克逊或许会和姚明“之乎者也”一番。过去两年,杰克逊的球实在打得不怎么样,可他就是文身的“文章”做得好,在他身上就文上了这样的一串汉字:“知人者智,自知者明”(出自老子道德经第33章),老外看不懂,中国人一见就不禁要对他竖起大拇指:“这是一名有学问的球员,孺子可教也!” 有趣的是,虽然杰克逊把他的文身隐藏得很好,一般照片都看不到文身,可NBA官方网站在介绍他的生平事迹及篮球生涯时,也把这档子事记下了,可见他的文身还真是受瞩目! 33岁的杰克逊在NBA闯荡了11年,早期在小牛(Mavericks)也曾有很风光的时候,后来球越打越糟,沦落到在不同球会间“跑龙套”,而他也很知命,知道自己的局限,不愧是“自知者明”啊!患得患失 始终不知道网队前锋肯扬·马丁为了什么事要“患得患失”。然而,他却把这四个汉字文在左手小臂内侧,只要他一扣篮,马上就让人看到“患得患失”。他说,这个文身是要警惕自己永远不要满足于现状,到职业生涯结束时,可以骄傲地面对自己、家人和球迷。可“患得患失”是这个意思吗?他大概是让“患得患失”的文身师傅给骗了,把一种忐忑心情写照说成是“永不满足”。 最好笑的还是看到一篇有关他的文章的报道,美国记者竟把“患得患失”说成是日文,真是叫大家一起“患得患失”了! |