三个美女一台戏--上海网球赛从美丽开始(组图) | |||||
---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年09月14日10:14 南方都市报 | |||||
网坛三大美女空降申城,成了沪上一道亮丽风景。昨天早晨6时25分,杰莲娜·多克奇、阿什莉·哈克雷罗德和芭芭拉·谢特乘坐新加坡航空公司的SQ816航班,同一时间飞抵上海。同样的旅程,同样的抵达,但是美女们的表情与风韵却是各有不同。 多克奇:疲惫而憔悴 抵达飞机场后,最先开赴酒店的是多克奇。组委会派了两辆Polo车迎接她和随行人员,一辆载人,另一辆装她的7个大包。 大约7时40分,两辆Polo车抵达希尔顿,绿色车厢里,多克奇和他的男友坐在后排,教练坐在前排。多克奇身着一套蓝色牛仔服,披散的金发与惺忪的双眼仿佛在说:“我还没有睡醒。”她的精神状态显然不够好,当记者上前跟她打招呼时,她什么都没说,只是从嘴角挤出一个微笑,就径直先走进了酒店大门。身着红色T恤的男友为了“追”他,差点忘了拿自己的黑色夹克。据说,这个看上去十分英武的男士曾经是职业F1车手。 而随行的另一位男士则是多克奇的教练。他告诉记者,他们从美国飞来,经新加坡转机,整个行程大约13个半小时,感觉十分疲惫。 哈克雷罗德:甜美而独立 尽管也是个美女,但哈克雷罗德与谢特所享受的待遇似乎要差了一个等级。她们是乘组委会的大巴从机场抵达酒店的,并无专车接送。 哈克雷罗德有“小甜甜”与美国版库娃的双重美誉,而实际上她看上去更像一个邻家女孩,一件绿色的T恤,一条蓝色牛仔裤,似乎是郊游的打扮。和所有的美国女孩一样,她干练而独立,一个人把行李从车上一件件取下来,下了车,开始要注意形象了,赶紧把披散的头发盘起来,当摄影师的镜头纷纷对准她时,她灵巧地不停转向,以避开镁光灯的追逐。 她的上衣上印有“Gettin‘s luck in Kentucky”的字样,引起了记者的好奇,便上前打探,她是否住在肯塔基州。“哦,不,这只是我喜欢的一件上衣,”她甜甜地一笑,“我的家在佛罗里达。” 进了宾馆,哈克雷罗德仍旧独自看管行李,不像其他选手,早已把这项任务交给了亲朋或者酒店服务生。当记者夸奖她独立的时候,她笑着指了指一个在前台办理手续的中年男子:“那是我的父亲,他陪着我。” 谢特:高贵而矜持 莎拉波娃与哈克雷罗德因为年轻,有一种“清水出芙蓉”的美,而来自奥地利的芭芭拉·谢特的美貌则更添了几分成熟女性的风韵,难怪会被《花花公子》评为最性感女球员。 当其他选手均以休闲装束出现的时候,只有她身着一套黑色职业装,像出入高档写字楼的白领,又像职业模特。假若她走在街上,恐怕没有人会想到她是个网球运动员。 静静地下车,静静地走进宾馆,静静地在前台等候办理入住手续,一举手一投足之间,她的高贵气质展露无遗。由于从大巴上下来一大群金发碧眼的美女,到底谁是谁记者们早已被搞晕了,只得硬着头皮上去询问,谢特字正腔圆地说:“我是芭芭拉·谢特。”所有的悬疑才迎刃而解。 还有记者将一个随同的帅哥认作了谢特的男友,这个一下车就被照相机的轰炸搞得有些莫名其妙的男子不得不澄清自己的身份:“哦,你们搞错了,我是她的教练。” 特约记者 周琦 |