《体坛周报》王勤伯:里瓦尔多的面孔 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年09月25日10:55 体坛周报 | |
莎翁是最懂得拉丁风情的英国人,他的很多喜剧作品都取材于当时还不是一个国家的亚平宁半岛。托纳托雷的电影《星探》也从一个侧面揭示了这个民族的戏剧天分,意大利人的生活中,到处是夸张的表情、丰富的手势和不羁的语言,演戏和生活似乎从来就是那么一回事情。 意大利足球报道也是一件充满戏剧色彩的事情,往往是一名球员或是教练发表什么声 最近发生的“里瓦尔多事件”也是一个很好的例子。意大利媒体和巴西人之间从来都没有保持过足够良好的关系,里瓦尔多不善言,这是不争的事实。这种性格在和西班牙媒体相处的时候不会招致太多的麻烦,因为每个人的性格和生活方式都应该被接受。但在意大利,他将得到很多极其富有文学色彩的描绘。 “里瓦尔多有两张脸,一张是悲伤,另一张是更悲伤,当他回到巴西的时候,他得以把最悲伤的一面呈现了出来。”这段话,就是米兰体育报转载巴西《晚报》专访里瓦尔多时的开头。细心的读者肯定还记得,前不久在巴西国家队集训时里瓦尔多接受了好友马卡记者埃斯宾纳的采访。由于谈话双方存在的良好个人关系,在那次采访中,里瓦尔多的语气更多是在诉说自己的苦衷,他为全世界都知道里瓦尔多在打替补而感到悲伤不已。但这个采访经过转载,在亚平宁却变成了“里瓦尔多对安切洛蒂的最后通牒。” 是最后通牒吗?显然不是,正是在对阿贾克斯和佩鲁贾的比赛中都没有得到出场机会,里瓦尔多才着急了,爆发了。里瓦尔多的一句话被反复炒作,“我不能出场不是因为体能、技术和心理方面的任何原因,我心理上还没有准备好把这个原因公诸于众,但有一天我会说出来的。”里瓦尔多说的“原因”简直就成了一个秘闻,结合此前他对米兰主帅的抨击,莫非巴西人是在暗示安切洛蒂因为个人因素歧视自己? 笔者却怀疑,是否有必要过分去猜测和深究“这个原因”,因为在里瓦尔多和安切洛蒂之间,其实并不存在那么多的谁是谁非。即使被里瓦尔多强烈抨击,但谁都可以明白安切洛蒂的苦衷,从上赛季到现在,他每一刻都承受着来自成绩的巨大压力,他有权利也有必要按照自己的想法去选择最有把握出场的球员,同时,任何主帅都不会轻易把蛋糕送给公开向自己发难的球员。 相反,本报经过多方求证,却发现真正最困扰里瓦尔多的因素并不来自AC米兰内部,而来自巴西。里瓦尔多没有理由不在600万欧元的高薪面前保持足够的理智,但却无法接受同胞们对自己的批评。尤其是听到佩雷拉有因为这些批评而选择放弃他的风声,里瓦尔多便坐不住了。他是否会走人?这种可能性的确不小,否则米兰内洛基地里迎接他的只有尴尬的气氛。 生活就是一场戏,但在足球上发生的很多戏剧化色彩浓厚的事件中,并没有中国人习惯的“好”“歹”双方存在,记者的报道绝对不能带着任何感情色彩和简单粗暴的判断,读者也最好不要轻易对任何一方进行谴责。他们就像我们一样,每个人都得为各自的利益而生存:安切洛蒂为了球队的成绩,而巴西人为了自己的前途,这就是职业足球。 |