李承鹏评哈恩之一:阿里-哈恩流的什么汗? | ||
---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年01月20日05:28 新浪体育 | ||
新浪体育讯 《流星花园2》的上演是对F4迷的一次伤害,如果说《流星花园1》让人们集体进行了一次怀春,《流2》就让从东南亚乃至东亚地区普遍遭受失恋,一个出现在新加坡街头的悲惨镜头是:F4画像被愤愤的少女们画上胡子。 这个世界的续集很难写,把《红楼梦》补上后40回,让《罗米欧与朱利叶》起死回生,让《雪山飞狐》的大侠胡斐那一刀砍下去--------所以,让一个叫“阿里,汉”的人给一 观察阿里,汉,研读阿里,汉,然后保汉或倒汉,这个世界的有趣在于它的庸俗,你必须被一股莫明其妙的力量裹胁到一个立场,然后发现离鼻尖只3公分的对面一定会自生自发一个反立场,就像白天与黑夜,就像雄鸡与蜈蚣,就像情花与断肠草--------- 保汉与倒汉,这是一个问题。文学是有阶级的,球评也有阶级,小姐流的是香汗,脚夫流的是臭汗,阿里,汉流的是什么汗? 发生在红塔塔基地铁栅栏外的故事将是未来的节目预告,对于“一日三练”的褒贬立场把世界分成两个,中国人在有些事情上饥渴地需要立场,很像一次野生动物园的游历:坐在透明的观光车里,与外面的狮狼虎豹们虎视眈眈,要么吃人,要么被吃,一切就等脆弱的窗户纸被一次打击击碎,你死我活。 昨天,曾书写过《我的爱漫过你的网》的贾蕾仕再一次改变其唯美风格,用了2个多小时现场记录了阿里汉的吃饭过程,我赞成这种写实(食)主义作风,虽然足球记者不一定要成为沈宏非先生的弟子,但一个记者要研究事实,记录事实,然后才有资格评论事实,捂着眼睛说话的人,只配评说自已的指纹。 为什么一定要“保汉”或“倒汉”呢?前者听起来像“饱汉”,吃饱了没事撑的;后者听起来像“盗汗”,以中医理论,“夜梦盗汗”要么是阴虚阳亢,要么是白天受了无端惊吓。 阿里汉流的什么样汗?只要他为中国足球流汗。谁也不知道在训练中头头是道的他会不会和霍顿一样下场凄凉,就像谁也不会知道他会不会和米卢一样发出灵光;但我知道我们曾经在“倒霍”与“保霍”,“倒米”与“保米”中流过太多无谓的汗。非要在一条混浊的大河分出左岸和右岸是徙劳的,如果说一个足记连阿里汉的训练都没看懂,就瞪着眼珠子冒充水晶球,先贤般昭告:这孩子一定要死的;或一定不死。装先哲装过了——那就是庄、孙、子。 足球的乐趣在于观察和阅读,不在分出谁流的什么汗,花2个多小时看阿里汉吃饭花4个小时看他训练花13个小时等他与中国足协谈判是有趣的,捂着眼睛狂喊“打倒”或“保卫”是无益的。 “饱汉”或“盗汗”,我才不管阿里汉流的是“小姐汗”还是“脚夫汗”,只要他有本事让“一日三练”的中国队不白流汗,我就认为他是好汉;否则,就让他揣着合同回家揩汗。
|