崔哲瀚:与其说喜欢古力 不如说想和他打上一架 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2005年02月05日21:09 新浪体育 | ||||||||
![]() ![]() 第二轮赛后崔哲瀚接受采访 查看全部体育图片 循环图片 新浪体育讯 2月5日,“日月星杯”2005中韩围棋对抗赛第二轮比赛继续在北京中旅大厦举行,结果中方总比分以2比3惜败。赛后,刚刚战胜了罗洗河的崔哲瀚愉快地接受了中国媒体的访问。崔哲瀚可以说是有问必答,他的耐心和细致给大家留下了不错的印象。以下是采访实录: 记者:崔哲瀚,你好,能否先谈一下这次中韩围棋对抗赛的感想?
崔哲瀚:这次由于李昌镐和李世石的缺阵使得主将的重任就放在了我的身上,我感到有些压力。但是,我会竭尽全力担起这份责任。 记者:现在双方前两轮战成5比5平,你对之后的比赛有何展望? 崔哲瀚:比赛的前两轮至关重要,从现在的结果可以看出中韩实力十分接近。现在的结果双方都可以接受。下一轮在汉城的比赛将十分关键。如果我们五个人齐心协力,韩国一定会获得这次比赛的胜利。 记者:这次比赛会不会提前结束? 崔哲瀚:这种可能性不大。从双方阵容出来那天,就决定了比赛会打到第5轮。 记者:现在韩国棋界最突出的两位棋手当数李世石和崔哲瀚,你觉得你们俩谁更厉害? 崔哲瀚:应该说实力差不多,互有所长。李世石对围棋的感觉很敏锐,下的棋气势很猛,这是他的长处。当然我也有长处。但是,从现在的情况来看,李世石还是比我好,毕竟他比我大两岁嘛! 记者:那你的长处呢? 崔哲瀚:我的棋风是属于很激烈的类型。不管形势是好还是坏,我都会选择自认为最好的下法来下,对自己的算路很有信心。 记者:在中国,你有个外号叫“崔毒”。你喜不喜欢? 崔哲瀚:喜欢谈不上,但是是棋迷起的只好无可奈何地接受吧(笑)。 记者:你的名字还有另一种翻译--崔哲镐,喜欢吗? 崔哲瀚:我也是第一次听到。崔哲镐用韩语发音很怪,稍微有点不喜欢。 记者:2月你就要和李昌镐进行国手战的决战,准备的怎样了? 崔哲瀚:李昌镐正悉心的准备,研究的也很多。我现在比赛很多,之后还有很多比赛。我会通过每场比赛一步步调整自己的状态。希望能以上升的势头迎接这次比赛。 记者:对李昌镐有没有信心? 崔哲瀚:我跟李昌镐下得很多,赢得也很多。我不会害怕他,因为我是一个敢于挑战的人。我觉得要赢得比赛,信心是最重要的。我很有信心。 记者:但现在李昌镐的成绩每况愈下。 崔哲瀚:因为他年纪大了,分心的事也多,不像我们一心一意放在棋上。这种情况也很正常。最近,据我所知,他也慢慢排出外界的干扰,开始把精力回到了棋上。他仍然是一个非常难抵抗的对手。人都会犯错误的。以前他像一个神,现在他回到一个正常的人了。 记者:古力如今已是中国围棋的中坚力量,你怎么评价他? 崔哲瀚:他的棋风和我很类似,对我来说,他是最难对付的几个对手之一。记得古力曾说过,他也不想战斗,都是崔哲瀚引诱的。 记者:那这次古力没参加这次中韩对抗赛,是不是有些遗憾? 崔哲瀚:有一点遗憾。但是,能和许多没交过手的中国棋手过招很开心。 记者:最喜爱的棋手是谁呢? 崔哲瀚:很多,李昌镐,曹薰铉。如果一定要选择的话,只有两个字“没有”。 记者:中国棋手呢? 崔哲瀚:最喜欢孔杰。 记者:那古力呢? 崔哲瀚:与其说喜欢的话,还不如说是想和古力好好打上“一架”。 记者:有没有结婚的计划? 崔哲瀚:现在还没有计划,我想可能会向李昌镐学习吧。 记者:谢谢你接受采访! 崔哲瀚:谢谢! (拂晓) |