晨报讯 (记者 何玺)本月20日,就在奥运会评估团全部抵达北京后不久,北京申奥报告陈述人之一的王生安喜得贵子。忙于准备陈述的他一直没有时间给孩子起名,评估团主席维尔布鲁根得知这一消息后,给孩子送了一个名字:BOB (Beijing Olympics Bid的英文缩写)。
在王生安陈述前,维尔布鲁根专门暂停会议,向王生安表示祝贺,并祝母子健康。他 还特地为小BOB签了贺卡,他说:“希望2008年能在北京见到你,祝你好运、健康、前途远大,像你伟大的父母一样。”
王生安是东北师大外语系的研究生,后又赴美进修警察行政管理及安全管理的研究生班。他曾是一名优秀的中长跑运动员,三破全国大运会纪录。去年11月,他暂停了在美国的学业,加入北京申奥工作。当时妻子已怀孕6个多月了,也执意跟丈夫一起回国,要把孩子生在中国。大年正月初五,为不影响王生安的工作,妻子又独自一人回到长春。王生安说:“我实在照顾不了她,在申奥的冲刺阶段,不能因我的工作不到位而影响12亿人民的希望。”
孩子是2月20日下午4时在长春白求恩医院出生的,由于比预产期早了5个星期,几天来,孩子始终处于危险状态。当时王生安正在紧张准备陈述报告,没有更多的时间关心母子俩。21日晚,记者在北京站见到送母亲回长春的王生安。虽然母亲一直住在北京,但王生安已经两周没有见到她了,将母亲送上火车后,他才记起该拿出一些钱给母亲作路费。当时,记者问王生安准备给儿子起什么名字,他笑了笑说:“真来不及,等24日以后再说吧。”
昨天,在王生安顺利陈述后,记者再与他联系,已放松下来的王生安动情地说:“孩子已基本脱离了危险,我现在恨不得马上就能见到小家伙,我太想他了。”谈起“BOB”这个名字,王生安说:“在美国,BOB也是常用的名字,既容易读,又有特殊意义,英文名字就它了。”孩子的中文名字还没有想好,暂定为音译的“鲍博王”。
|