sina.com.cn |
| |||||||
|
|
|
新华网北京2月21日电国际奥委会评估团考察花絮三则 新华社记者刘广 专家代表“挑刺” 今天下午国际奥委会评估团来到了北京新侨饭店,参观了坐落在六层的北京奥申委办公室。在17名评估团成员中,惟一的亚洲人是来自韩国的尹康老,也是本次评估团的专家代表。他不但英语说得溜,还能看懂中文。当他看到奥申委一幅招贴画上的“新北京、新奥运”的申办口号时,突然向陪同参观的北京奥申委官员问:“我想提一个问题。为什么你们说‘NEW BEIJING、GREAT OLYMPICS’,可是底下的中文却是‘新北京、新奥运’”。奥申委的官员没想到他居然能看懂中文,识破了这个“小机关”,一时众人大笑。 原来这次北京在确定申办口号时,采取了先英文定稿然后再翻译成中文的办法,为的是让国际社会能更好地理解北京申奥的理念。在征集了几千个口号的基础上最后选定“NEW BEIJING、GREAT OLYMPICS”。但考虑到中文的特点,并没有按英语直接译成“新北京、伟大的奥运”,而是译成更琅琅上口的“新北京、新奥运”。 澳大利亚专家代表“自夸” 环境保护已成为当今世界的一个重大课题,也是国际奥委会选择申办城市的一个重要尺度。北京奥申委这次专门成立了环境生态部,并从北京市环保局等单位抽调了八名专职人员。但在专家代表、澳大利亚人西蒙·鲍尔德斯顿看来,人显然多了些。 鲍尔德斯顿对体育与环境的关系很有研究,担任了悉尼奥运会组委会环境部的总经理,也是国际奥委会体育与环境委员会的委员。他说在悉尼奥运会组委会的环境部,只有4名工作人员,因为环境保护意识在澳大利亚已被很多人接受,因此他们的工作相对要轻松一些,不需要太多的人来承担这方面的工作。 布勃卡与撑杆跳高 提起撑杆跳高就不能不提布勃卡;反过来,提起布勃卡,就不能不提撑杆跳高。虽然他已宣布退役,但这次评估团来北京考察,人们总不时将布勃卡与他的老本行连在一起。 昨天当评估团最后一批成员到达首都机场时,按事先安排布勃卡应在其中,但是人们没有见到这位大名鼎鼎的“撑杆跳高沙皇”。于是评估团主席海因·维尔布鲁根就风趣地说道,别担心,他只要撑一下杆子,就可以从欧洲跳到亚洲。几个小时后,布勃卡终于出现在机场,但他手里拿的不是杆子,而是一束欢迎他的鲜花。 今天评估团到北京奥申委办公点参观时,对规划中的奥林匹克公园产生了比较浓厚的兴趣,大家围着他你一言我一语地聊了起来。说到公园内两幢用作世界贸易中心的摩天大厦时,有成员便问布勃卡用他的杆子跳过大厦如何?布勃卡听了用两手指比划了一下,似乎在说没问题。 布勃卡曾夺取过六次世界锦标赛冠军,而且他创下的6米15的世界纪录至今无人打破。(完)
|
网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师
Copyright ? 1996 - 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网