跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

为家人不下放练跳水 金牌教练童辉缔造澳洲跳水辉煌

http://sports.sina.com.cn  2011年07月18日14:56  荆楚网-楚天金报

  21年前,身为跳水世界冠军的他选择到海外发展;21年后,他已经成为“澳大利亚跳水之父”。他就是童辉,一个地地道道的武汉男人。在今天的上海游泳世锦赛跳水赛场,记者见到了这位传奇人物,面对来自家乡的媒体,童辉用“久违了”的汉腔,向记者讲述了一个平凡的中国跳水人在海外的那些“不平凡”。

  练跳水是为了家人不“下放”

  为了与童辉“面对面”,记者今天早早等候在运动员出口。经过在烈日下一个多小时的等待,童辉终于出现了,当听到记者用武汉话打招呼时,刚刚还在跟澳大利亚同伴用英文交流的童辉也有些吃惊。从英文到普通话,再到武汉话,童辉仅用了几十秒的时间,“太久冇跟别个说武汉话,有点生疏了。”童辉边说边笑。

  现在提起童辉,人们更多知道的他是澳大利亚跳水辉煌的缔造者,但在20多年前,他可是湖北跳水赫赫有名的人物。“我是9岁学的体操,11岁时被挑中改练跳水。当时之所以练体育,是因为按照政策,如果一个家庭有人练专业体育,就可以不用‘下放’。”童辉表示,自己当时在武汉体育馆练跳水,“当时那还是个露天的场馆,站在十米台上可以看到汉水桥(江汉一桥),那时条件很艰苦,我记得有一次我还睡在十米台上,结果第二天被窝都被露水打湿了。”

  13岁时,童辉进了国家队,之后在1985年和1987年两次获得世界杯跳水赛的男子10米台冠军。

  当教练缔造澳洲跳水辉煌

  1989年,26岁的童辉从湖北队退役。次年年初,他就前往加拿大,在当地的跳水俱乐部里执教,“能出国执教,还要感谢当时体委的领导刘贵乙和肖爱山,没有他们的支持,我也不会有这样的机会。”从运动员到教练员,而且是在国外当教练,童辉也面临着中西文化的“碰撞”,“加拿大的跳水俱乐部和国内专业队的区别,可不仅仅是武汉话和湖南话的区别,而是中文和英文的区别,完全不同。国外的小孩练跳水都是凭兴趣,国内的那种‘服从制度’到了那边完全行不通。”尽管面临的困难很多,但童辉依旧为加拿大培养出多个跳水洲际冠军和世界冠军。

  2001年,童辉“跳槽”到澳大利亚,“2000年悉尼奥运会前夕,我得知澳洲正在面向全球招聘跳水队教练,考虑到那里跳水运动的大环境更好,加上我之前在加拿大还干得不错,所以我成为澳大利亚跳水队的总教练。”之后,在童辉的带领下,澳大利亚人在跳水项目上开始“飞跃”:2004年雅典奥运会,澳大利亚7人参赛,6人拿到奖牌,童辉的弟子纽贝里在女子10米跳台上战胜了中国名将劳丽诗夺金;北京奥运会,澳大利亚再斩1金1银,童辉被澳媒体誉为“澳大利亚跳水之父”;本届世锦赛,童辉的弟子刚刚又拿到女子双人三米板的铜牌。

  谈武汉

  熟悉并陌生的城市

  “13岁之前,我是在武汉度过的,青少年我在北京度过,青壮年在加拿大度过,逐渐老成在澳洲。”说起武汉,48岁的童辉眼中闪烁着兴奋,“上一次回武汉还是北京奥运会之前,一晃有三年多时间了。上一次回汉,我简直搞晕了,武汉的变化太大,我哥哥家住在硚口武胜路一带,我当时一到那边都苕了,随么事都不晓得,变化真是太大了。这次世锦赛结束后,我会回武汉去看一看。”

  如今,童辉已经是两个孩子的爸爸,在他随身携带的平板电脑中存着一家人的视频和照片。“我们家有点像联合国,我是武汉的,我爱人是福建的,我大女儿是加拿大出生,小儿子在澳大利亚出生。”童辉笑着说。

  据童辉介绍,他目前在澳大利亚国家队主要在搞跳水队的体系建设,在海外漂泊20多年,童辉最大的体会是八个字——职业本分,人格尊严。对于他来说,这样的漂泊生活,也许还将一直继续下去。(特派记者王际凯 7月17日发自上海)


分享到:

相关专题:2011年上海世界游泳锦标赛专题 

更多关于 童辉 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有