跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

英达韩乔生戏说冰球 爆笑点评制造全新观赛感受

http://sports.sina.com.cn  2010年02月19日13:16  新浪体育

  新浪体育讯 本届冬奥赛事转播中,央视的冰球赛事以一种另类的方式吸引了观众的眼球。解说员韩乔生与转播顾问英达这一“文体”组合的搭档,为电视观众奉献了一种全新的转播评论方式。对于很多在春节不经意间观看冰球赛事的观众而言,这种“戏说”冰球的解说方式给了大家全新的感受,甚至有网友调侃道“他们的解说比春晚相声好玩多了!”

  众所周知韩乔生是体育转播界有名的快嘴,他在解说比赛中的口误曾被网友整理为“韩乔生语录”,而近年他解说中频频出现随性而发的妙语更是被人津津乐道。而英达做为知名喜剧导演和主持人,在口才方面自不必说,更可贵的是由于儿子英如镝在美国学习冰球多年,英达也耳濡目染成为了冰球方面的专家,此次英达加盟冬奥转播,可谓嘉宾顾问安排上的一次神来之笔。

  在冬奥冰球解说的第一天,两人在女冰瑞典对瑞士的一开场就制造笑料,英达连珠炮式的进行一系列专业战术解说之后,沉默半晌的韩乔生忽然蹦出一句:“各位观众,大家刚才听到的是韩乔生在温哥华进行的第一场冰球赛的解说评论!”,瞬间确立自己的逗哏演员身份,英达则只能自嘲地接一句“还有英达,主要说话的是英达。”这场比赛后面的解说中,韩乔生经常在英达一段颇具专业色彩的说明之后,无情地以一句“刚才韩乔生的解说还是很准确地”将专家头衔据为己有,而此时英达也只能无奈地说一声“好像英达也说了两句”。

  由于对冰球项目特点规则和战术的熟知,英达包揽了几乎全部关于规则和技战术的解读,韩乔生则更多地以一种“散打评书”的方式抖出包袱,英达则屡次调侃“你这句可以写进新的韩乔生语录了,稿费你得分我.。.”。当然,这种搞笑型的解说更多地出现在国外球队之间的比赛里,在中国与芬兰女冰的比赛中,英达与韩乔生更多呈现的是对中国女冰的激情和热爱,中国进球之后两人甚至将桌子擂的咣咣作响。

  在中国与俄罗斯女冰比赛结束之后,韩乔生在演播室告诉观众英达将返回芝加哥,“英韩组合”的冰球解说将告一段落。英达则表现非常荣幸参与了此次解说,并称自己与韩乔生的搭档可谓“竹帘子璧合”。

  (新浪体育)


网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关专题:2010年温哥华冬奥会专题 

更多关于 英达 韩乔生 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有