跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

亚布力花絮:多版本英语大PK 搭顺风车相当流行

http://sports.sina.com.cn  2009年02月21日18:01  华奥星空

  (记者 刘向前)大冬会亚布力分赛区开赛两天以来,记者遇到了两件趣事:一是记者采访需要多语种周转翻译,二是道路上随处都可见到伸手示意要搭顺风车的行人。

  一、“中国版”英语遭遇“日本版”英语

  今天上午,跳台滑雪女子K90决赛现场日本队包揽了冠亚军,由于鲜花仪式进行的很晚,现场怎么也找不到日本队的引导员帮助记者翻译采访内容,于是记者遇到一名工作人员、结果她只懂英语,于是记者只得用“中国版”的英语向日本冠军茂野美孝提问、不料茂野美孝英语是“日本版”的,对提问一半能听懂一半听不懂,回答时记者也是一半能听懂一半听不懂,双方直接交流非常困难。

  这时这位工作人员很热心地成为翻译,结果遇到同样问题;幸好这时候日本队一名工作人员加入进来、他显示出了很高的英文水平,这时候形成了有趣的交流现象:记者用中文提问、中方工作人员翻译成英语、日本工作人员翻译成日文讲给茂野美孝;茂野美孝用日语回答,日本工作人员翻译成英语,中方工作人员再翻译成汉语给记者听!虽然困难、但采访总算坚持了下来。

  看完记者这个过程的描述、估计你会有点晕,要么会心一笑、要么就是感叹下“My God!”

  二、搭顺风车刮起流行风 行人路边频招手

  记者在亚布力遇到的另一个有趣的现象是:经常有道路旁的行人招手拦车、要搭顺风车,要是平地路段、司机师傅基本都会没商量地停车提供该项免费的“特殊服务”。

  记者在昨天在越野滑雪场地采访后急着赶往高山赛场,此时一辆运动员班车经过,恰巧停在路口,一大帮国外运动员稀里哗啦上了车,记者试探性地问:“师傅,这车经过通信山庄吗?”司机师傅一思索:“上来吧!”让记者心里大喜!车走在路上,沿途遇到不少招手拦车的人,在一个慢上坡路段,一个医疗人员搭上了记者乘坐的班车,由于路面都是积雪,司机启动时油门轰了的好一会儿才启动起来驶。

  中国记者、工作人员、观众搭顺风车、连老外也学会了“这一招”,国外运动员赶赴赛场或者回驻地时要看到有车经过,也开始招手要搭顺风车了;不过不说“谢谢”,而是“Thank You!”

  亚布力如此之多的搭顺风车现象是因为赛场之间道路较较远,道路上又覆盖一层雪,步行走在上面实在是很费劲,加上大冬会司机又都很热心,于是就出现了搭顺风车的“流行风”。

  三、边出太阳边下雪 “小气候”难捉摸

  刚才还是阴云密布,天空中还飘起小雪,没几分钟,天空中就阳光普照,太阳光直射在雪地上一片刺眼,奇怪的是,出了太阳这小雪还是下个不停,对着阳光欣赏,雪屑晶莹剔透十分漂亮。可是好景不长,刚过几分钟,又是阴云笼罩,冷风顿时袭来,让人禁不住就缩起了脖子——这就是记者在亚布力大锅盔山山顶见识的区域性“小气候”。


Powered By Google

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表
flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有