不支持Flash

退休外交官参与奥运志愿服务 精通各国语言成为优势

http://sports.sina.com.cn 2007年11月25日11:42  竞报

  “马来西亚和孟加拉国很多人都信仰伊斯兰教,谈论的话题应考虑对方的宗教信仰。”昨天,在动员外交部退休干部参加奥运会志愿服务工作会议上,曾历任马来西亚、菲律宾、孟加拉国三国前驻外大使的王春贵表示,自己从1986年开始就在东南亚各国进行各种外交活动,对于东南亚的语言及风土人情都极为熟悉,希望在奥运会期间从事专业的语言志愿者服务。

  参与两个岗位志愿服务

  昨天上午,数百名有意愿参加奥运赛时志愿服务的退休外交官参加了动员会议,一些现退休在家的前驻外大使都报名申请了奥运会语言专业志愿者。

  会上介绍了奥运会组织运行工作对语言类志愿服务人员的需求,以及奥运赛时贵宾陪同、语言服务等服务岗位情况。一些刚刚从驻外大使岗位退休下来的外交官听后,纷纷表示希望参与到他们擅长的语言专业志愿服务中。

  据悉,他们涉及两个岗位的工作,一是为205个国家和地区的奥运会代表团和160个国家和地区的残奥会代表团进行语言服务;另一个就是在多语言服务总机进行电话翻译工作。

  精通各国语言成为优势

  今年已经61岁的甄建国曾经在瑞典、希腊、丹麦等欧洲国家担任过外交官,而让他印象最为深刻的还是自己在担任希腊大使期间,深刻地感受到希腊人民已经把奥运情结深深地融入了自己民族的血液里。“每四年一个轮回,无论奥运会在哪个国家举办,总要在希腊采集火种,当地总会有很多希腊人前去观看,大家已经把这样的仪式作为自己生活中的一部分。”甄建国说,自己会说丹麦语、瑞典语和希腊语,希望可以在奥运会期间提供语言志愿服务。

  马恩汉是中国前驻挪威、葡萄牙大使,曾经有过24年在挪威对外交往工作经验的他,说到挪威的风土人情如数家珍。24年的外交生涯还让马恩汉在挪威积攒了很多人气。马恩汉说,很多挪威体育界的人士都是他的朋友,他希望能够在志愿者工作期间,与老朋友叙叙旧,向他们展示一下中国日新月异的变化。

  新浪体育独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash