不支持Flash

境外特奥代表团陆续抵沪 享受无障碍周到服务

http://sports.sina.com.cn 2007年09月28日03:58  中国新闻网

  中新社上海九月二十七日电 (记者 李佳佳)紧随首个境外特奥代表团非洲留尼旺岛之后,马拉维、刚果民主共和国、刚果共和国、布基纳法索、卢旺达、塞舌尔等特奥代表团也相继抵达本届夏季特殊奥运会举办地上海。

  记者在此间看到,经由专用爱心通道出关的境外特奥代表团在踏入上海的那一刻,即享受到了一系列温馨服务,无论是志愿者们的热情接待,还是下榻宾馆的无障碍服务,都让代表团感受到一份细致周到。

  上海浦东边检海关作为特奥海外代表团见识上海的第一个窗口,此次特开辟“特奥专用通道”。为使通道更加温馨,浦东边检通过教育培训,使窗口岗位人员的问候语和“特奥服务用语”使用率达到百分之一百,并组建“特奥青年服务队”。

  此外,边检还专门建立了小语种人才库,将服务基本用语翻译成特奥会常用的日语、韩语、德语、法语、西班牙、阿拉伯语版本,同时着力对各国和地区护照的样式、风土文化、语言、基本国情等内容的培训。

  上海周到便捷的服务让率先抵达的留尼旺岛代表团团长马约赞不绝口:“中国上海是一个开放的城市,相信特奥选手们会在这里度过美好时光”。据悉,目前首批来自非洲七个国家的七十四名特奥运动员已顺利入住下榻宾馆。因故未能于九月二十三日乘坐阿联酋航班抵沪的加纳代表团也将于近日飞抵。参加本届特奥会的各代表团将在九月二十八日至十月一日期间,进入上海各个社区,到居民家中做客。

  统计显示,本届特奥会期间,共有上海的九十六家宾馆和北京等十一个接待城市的十一家宾馆,总计一百零七家宾馆参与境外特奥运动员的住宿接待。

  记者在此间接待宾馆看到,所有宾馆均在硬件设施、周边环境及服务软件上进行了人性化处理。他们从运动员角度出发,在客房门上粘贴卡通图案,方便特奥运动员辨认;把房间内的玻璃杯换成塑料或纸杯,以防运动员意外受伤;房间窗户锁定开距,以确保安全;还根据特奥运动员特点,制定了各种安全美味的“特奥食谱”。此外,有的宾馆还制作上千个小玩具,以备特奥运动员不愉快时逗其开心;有的宾馆制作“爱心协助卡”,随时提供贴心服务;有的宾馆全员学习阿拉伯语、西班牙语等小语种,努力为特奥来客营造宾至如归的氛围。(完)

  新浪与奥运唯一指定实时数据提供商紧密合作

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash