不支持Flash

北京将利用广播电台在出租车司机中开展英语培训

http://sports.sina.com.cn 2007年04月11日15:44  新华网

  4月11日,由第29届奥组委奥运新闻中心、北京市人民政府外事办公室联合举行的北京市规范公共场所英语标识工作暨市民讲外语活动新闻发布会在北京奥运新闻中心召开。北京市民讲外语活动组委会副主任兼办公室主任、北京市规范公共场所英语标识工作领导小组副组长兼办公室主任、北京市人民政府外事办公室副主任刘洋介绍了近几年来市民讲外语活动及市规范公共场所英语标识工作的开展情况,并就北京2008年奥运会语言环境的建设、全市规范公共场所英语标识规范工作的开展以及市民外语普及活动等内容回答记者的提问。中国政府网和新华网进行现场直播,以下是精彩摘要。

  外国记者:我经常乘北京的

出租车,发现司机讲外语的能力不是特别理想。他们说,我们有外语教学书和有关材料,但是很少有时间去真正地练习。我想问,有没有要求北京的出租车司机学习一两门外语的基本技能,有没有相关测试检测他们的外语水平?

  刘洋:

北京交通行业非常重视外语培训工作,不光是出租车司机,还包括公交车司乘人员和地铁人员。北京市公交委专门有一个培训计划,已经进行了将近三年的时间。整体来说,北京市交通行业的人员,包括出租车司机,外语水平整体比过去还是有提高的。很多朋友也有感受,有时打车碰上的司机还是能够讲一些英语的,但是整体水平还有待提高,比如有的司机朋友还不会讲,只能靠一些卡片完成交流。

  北京市交通委和运输局每年都要进行一个考核,只不过因为出租车司机工作的性质和他们原有的外语基础,对他们的考核和培训很难组织起来固定的学习班,像首汽、

北汽公司开展了一些培训班,但由于司机每天完成的任务比较重,所以培训班的效果不明显,有的司机听几次课就不去了。现在,运输管理局给每位出租车司机都发了《交通英语》。最早发的是50句,现在是100句,还有200句的,希望他们能够记一些和他们日常生活、工作中最需要的语言。每年也对他们进行考核,他们每年都要对运营证进行考核,其中一项技能考试是外语。

  目前考得比较简单,考50句话。有的司机当时学得很好,但由于用得少就忘了。我们和交通委、运输局和几家大的汽车公司正在协商、研究。同时,我们在上个月启动了市民讲外语志愿者培训出租司机活动。各家出租车公司如果需要,将有人辅导,或者搞培训班、外语角,我们将派出志愿者,包括中国籍和外国籍的志愿者。另外,我们和运输局一起向部分出租汽车公司赠送了一部分学习教材。下一步我们考虑多利用广播电台开展培训,现在的问题是怎么把他们组织起来进行培训。

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com) 相关网页共约14,600,000
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash