帕米乐与叶乔波对话 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年12月05日17:24 新浪体育 | |||||||||
新浪体育讯 P=帕米乐,Y=叶乔波 P:你好,叶乔波。 Y:你好,帕米乐。你这次没有带你女儿陈美来中国吗?
P:没有,因为女儿大了,不用我照顾了,感觉自己像单身一样(笑)。很自由,要不怎么有时间能够来中国。我是一直跟着她,跟到她二十一岁,陪着她来中国上课。现在我自己可以到处跑了,感觉自己很放松。 Y:(笑)。 P:我跟你说一个好笑的事情,一会儿你会看见英国皇家歌剧院的艺术总监瓦斯哥,他来到中国后去学滑冰。因为2006年都灵冬季奥运会上的女子花样滑冰冠军日本的荒川静香,她在决赛中使用的曲子就是我编写的。还有一对双人滑的世界冠军组合,他们也要求我给他们编写曲子,小提琴就由瓦斯哥来演奏。所以瓦斯哥就跟我说怎么办呀,我跟他们在一块合作至少我也要会滑一些,所以他就去学滑冰。可是他摔了一跤,现在小提琴都拿不起来了,一会儿要演出还不知道该怎么办呢。 Y:(笑)那他以前从来没有滑过? P:他以前有滑过,瓦斯哥在苏联学习小提琴的时候也曾经滑过,不过技术不是很好,滑起来也不是很好看。他来北京后去一个滑冰场学了两次,还得到了两个小文凭。前两节课滑得挺好,第三节课就摔伤了。 Y:(笑)。 P:所以就说我们作艺术的想改成运动员是没有希望的,你觉得运动员要改成文艺明星是不是希望还大一些? Y:应该说难度也是挺大的,因为隔行如隔山。不过运动员从小从事体育运动,应该说他们的悟性还是非常好的,另外能承受的心理压力要比普通人大得多。还有一个是角色的转换,运动员如果让他们搞音乐、舞蹈,可能他们会更有激情。因为训练时候的强度非常大,在某种意义上来说在内心里是不愿意承受的。但是音乐不一样,是很美的享受。 P:对,我希望他们也能有像你这样的想法,相信他们会有这个潜力。因为我很佩服运动员,我知道做你们这样的运动员要付出很大的牺牲,体力、精神、压力都是很大的,所以我很佩服你们。 Y:而且像体操啊、艺术体操啊,像我们这个跳水女皇高敏,还有花样滑冰,他们跟艺术结合的还是相当的紧密。 P:因为都是要看起来很美。不光是技术好,看起来也要很优美。 Y:对。但要达到像您这样这么高的水平我觉得还是很难的,听我们体育局的黄金处长介绍您要为2012年的伦敦奥运会作曲。 P:对,因为我虽然是英国籍,但我是华人。 Y:又了解中国东方文化的底蕴,同时又有西方的视野,我觉得像您这样的真是很难得,您是一个全才。 P:哪里哪里,过奖过奖。我觉得我们很多人都能够作的到的,因为现在大家都能够接触得到不同的文化,无论是通过媒体还是自己的经验,只要我们眼界开阔一点,能够接受的话我们就可以打造出一个新的东西出来。 Y:对,我觉得你这个活动本身也是体育和文化结合得十分紧密。您也知道现在中国的经济水平发展得这么快,老百姓对文化的需求越来越多…… P:也越来越高。 Y:对。所以有这个平台,一方面宣传了体育宣传了文化,同时也能融入奥运会当中,我觉得这个活动非常有意义。 P:谢谢你乔波,我觉得非常高兴,我就是这个心意想要作这个活动的。因为我觉得呢,我觉得文化、武术、艺术都是中国的传统,可是好像现在我们把它们分得太清楚了,成了两条路。所以我希望通过这次跟历届奥运会奖牌得主一起合作,有你们的鼓励和帮忙,可能会打造一种新的,从传统变形,成为一种新时代的…… Y:很时尚的。 P:成为另外一种明星。 Y:对。 P:谢谢你们今天到场,也希望你们会继续支持我们。 Y:我和我们的跳水皇后一样,会积极向你们推荐。 P:对,欢迎你们推荐。我会跟观众和媒体说,这件事情不是一个人能够做得到的。 Y:没错没错。 P:我们的文化,西方的,中国的,几千年的文化。现在的人见识的也很多,如果我们大家在一起给我们提建议,互相交换意见,尤其你们对运动员他们的心情、他们的想法、他们的习惯了解的比我多,要给我多多的指点,比如说我怎么去鼓励他们,怎么去培训他们,挖掘他们另外的才能出来,我非常感谢你们。 Y:一定。 P:谢谢乔波,谢谢你。 |