第七届全国残疾人运动会:手语搭起心的桥梁 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年10月15日15:42 金羊网-羊城晚报 | |||||||||||
“7号,你注意防对方的外线,13号,你要加强内线的保护。”教练赵伟扯大嗓门喊着,一边还在战术板上移动棋子布置战术。但队员的目光却集中在王笑芬的身上,看着她不停比划,点头表示领会。 在全国残运会上,王笑芬是广东代表团聋人篮球队的手语翻译。这位江西姑娘5年前进入广东省残联工作。在校时,她就对手语感兴趣,但没有系统地学习。省残联派她到广州
王笑芬说,与聋哑人相处时,很多时候要反复多次讲同一句话、做同一个动作:“我今天教了他们一个动作,明天他们可能就忘记了,我又得从头教起。”王笑芬的说法得到球队另一位手语翻译何平的认同。何平毕业于天津体院篮球专业,去年夏天应聘到广州市聋哑人学校当体育老师,并接受了手语培训。 与聋哑人相处时间长了后,他们都对聋哑人都有了一份特殊的情感。“聋哑人有时候心里比较自卑,因为无法表达自己的内心世界,他们通常会很痛苦。”何平说,“他们中不少人文化知识比较有限,每当我看到他们可以用我所教的知识表达自己的想法时,我当时真的觉得自己是个了不起的人……我为自己从事的事业感到自豪。”王笑芬更是将手语比喻成她与聋哑人之间的桥梁:“我不仅是翻译,也是他们生活中的好朋友。每次他们有什么困难,总是来找我。当我为他们解决了困难后,他们都会由衷地竖起大拇指,那一刻,我真的体会到人与人之间的真情。是手语,在我与他们之间搭起了友谊的桥梁。” 本报记者林本剑(本报昆明专电)
上图:王笑芬(左)帮助教练赵伟(右)传达战术意图 林本剑/摄 (晓健/编制) |